dào xī
jiāng xī
kě xī
ài xī
āi xī
mǐn xī
bǎo xī
tàn xī
lìn xī
fǔ xī
shèn xī
ài xī
jì xī
yuàn xī
gù xī
kài xī
hù xī
shěng xī
lián xī
zhēn xī
qiè xī
wǎn xī
wǎn xī
mǐn xī
kǔ xī
bǎo xī
diào xī
mǐn xī
kǎi xī
téng xī
lìn xī
wǎn xī
kuì xī
gǒu xī
lián xī
chǒng xī
ào xī
jiē xī
àn xī
zhòng xī
zhěn xī
guì xī
chàng xī
qiàn xī
bù xī
mǐn xī
hàn xī
bì xī
lìn xī
bēi xī
jǐn xī
liàn xī
pāi xī
jìn xī
tòng xī
惋惜wǎnxī
(1) 表示同情、.可惜
例关键时候没能坚持住,真令人惋惜英feel sorry (for sb. or about sth.);sympathize with⒈ 可惜;引以为憾。 南朝宋刘义庆《世说新语·汰侈》:“石崇与王愷争豪…… 武帝,愷之甥也,每助愷,尝以一珊瑚树高二尺许赐愷,枝柯扶疎,世罕其比。 愷以示崇,崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。
引愷既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。”
明陆完学《<长安客话>序》:“尝谓前代骚人墨士负有当世重名,其所著譔,琳琅膾炙人口,往往散逸不传,尚论者无从窥豹,深可惋惜。”
方纪《歌声和笛音》五:“‘你们才住一晚,就要走了。’他站在门口,似乎不知说什么好,只惋惜地握住我的手说道。”
叹惜、痛惜。