chú gàng
chú yì
chú dì
chú jī
chú cǎo
chú zhū
chú chú
chú póu
chú tǐng
chú gōu
chú miáo
chú zhì
chú gōu
chú tì
chú shāo
chú hé
chú huāng
chú jiān
chú yōu
chú yún
chú ài
chú lóu
chú yōu
chú gōng
chú lí
chú xuē
chú lǐ
chú nòu
chú tou
chú shí
chú shè
chú sù
chú lí
qián sù
wǎn sù
yīng sù
yù sù
áo sù
jī sù
xián sù
zhàn sù
zī sù
cáo sù
fēi sù
lǐn sù
qǐng sù
yīng sù
gǔ sù
mǐ sù
zhěn sù
jiā sù
sī sù
gù sù
shū sù
zhèn sù
miǎn sù
yī sù
lú sù
wò sù
tuō sù
fù sù
xiān sù
hán sù
yì sù
chén sù
lù sù
dēng sù
máo sù
chú sù
fū sù
diàn sù
cái sù
fèng sù
tú sù
guì sù
dān sù
jīn sù
hóng sù
xiān sù
gǎo sù
zhàn sù
guó sù
nuò sù
chú sù
xiān sù
dào sù
chái sù
chú sù
shū sù
cāng sù
gěi sù
jiā sù
nà sù
máng sù
hé sù
dǒu sù
⒈ 传说井田制中一井所纳的税粟。
引《周礼·地官·旅师》:“掌聚野之耡粟、屋粟、閒粟。”
郑玄注:“耡粟,民相助作,一井之中,所出九夫之税粟也。”
一说,农民合耦于耡,纳粟少许,以待饥年之用,名“耡粟”。 孙诒让正义引江永曰:“耡粟者,农民合出之,因合耦於耡,故名耡粟,正犹隋唐社仓、义仓,每岁出粟少许,贮之当社,以待年饥之用者也。旅师所聚,以耡粟为主,耡粟无多,恐不足以给,又以载师之屋粟、閒粟益之。注谓‘耡粟,民相助作’,近之;谓‘一井之中九夫之税粟’,非也。”