ēn huái
ēn shěn
ēn huàn
ēn jiè
ēn fǔ
ēn xiū
ēn qìng
ēn xù
ēn shēng
ēn yì
ēn diǎn
ēn chú
ēn shū
ēn mén
ēn zhào
ēn jūn
ēn nà
ēn fēng
ēn xiū
ēn tái
ēn xīng
ēn jiù
ēn hòu
ēn wò
ēn yán
ēn jiǎ
ēn rùn
ēn lì
ēn yuàn
ēn guān
ēn lián
ēn xìng
ēn xù
ēn lì
ēn kuàng
ēn zhǔ
ēn chóu
ēn lǐ
ēn kē
ēn miǎn
ēn dì
ēn mìng
ēn fǔ
ēn jiē
ēn gāo
ēn zào
ēn yù
ēn jǔ
ēn kuān
ēn xī
ēn lún
ēn yǐn
ēn dé
ēn zhèng
ēn shī
ēn wèi
ēn bǎng
ēn miǎn
ēn ài
ēn yú
ēn fèng
ēn jiā
ēn jìng
ēn tián
ēn niàn
ēn yì
ēn yìn
ēn huà
ēn jiǎng
ēn qín
ēn yòu
ēn hǎo
ēn pàn
ēn gōng
ēn zhǐ
ēn na
ēn fú
ēn wēi
ēn yǎng
ēn yòu
ēn zhān
ēn jiǎng
ēn yǔn
ēn xiàng
ēn lín
ēn gù
ēn shǎng
ēn qīn
ēn líng
ēn zhī
ēn huò
ēn dōng
ēn huán
ēn yì
ēn kè
ēn jié
ēn chóu
ēn róng
ēn jì
ēn xiá
ēn cì
ēn shī
ēn shí
ēn bō
ēn jì
ēn huī
ēn rén
ēn guāng
ēn gù
ēn pèi
ēn fù
ēn yì
ēn cí
ēn shè
ēn chǒng
ēn huì
ēn kuǎn
ēn yǐn
ēn juàn
ēn dài
ēn fèn
ēn zhǔn
ēn qī
ēn gòng
ēn zhèng
ēn shù
ēn xìn
ēn sī
ēn qíng
ēn bǎng
ēn zé
ēn lài
ēn cì
dé zé
bái zé
xiāng zé
huì zé
zū zé
fěn zé
yí zé
jī zé
nào zé
luò zé
jiā zé
huáng zé
chǐ zé
yǐn zé
huái zé
kuān zé
chuān zé
shān zé
dà zé
guāng zé
huá zé
gāo zé
měi zé
jùn zé
jiào zé
jǔ zé
gōng zé
wū zé
kēng zé
gān zé
mù zé
yáng zé
chì zé
cí zé
hé zé
jīn zé
jiǔ zé
kǎi zé
cǎo zé
nóng zé
wū zé
shī zé
hé zé
jié zé
jīng zé
zhǎo zé
lín zé
huà zé
fú zé
nì zé
pèi zé
gāo zé
jìn zé
hóng zé
pèi zé
xǐ zé
yǒu zé
chǔ zé
mò zé
jiǎo zé
jiě zé
wēi zé
màn zé
jì zé
máo zé
dān zé
léi zé
hēi zé
sǒu zé
xiān zé
huì zé
féng zé
miǎn zé
lán zé
xiān zé
shǒu zé
gé zé
hé zé
huàn zé
hú zé
hè zé
rú zé
líng zé
shì zé
yíng zé
páo zé
huán zé
yǎ zé
jiàn zé
fēng zé
hàng zé
lù zé
kū zé
yuè zé
róng zé
hé zé
sè zé
huì zé
gōng zé
duì zé
jùn zé
yán zé
qī zé
guó zé
bǎo zé
yuán zé
chéng zé
ēn zé
zǐ zé
hóng zé
kēng zé
qìng zé
méng zé
xiāng zé
kǒu zé
chōng zé
tiān zé
hòu zé
guàn zé
pāng zé
tóng zé
wū zé
bā zé
jiāo zé
yú zé
hán zé
rén zé
qǔ zé
shù zé
chí zé
lì zé
kě zé
ruì zé
kuí zé
zhī zé
lù zé
páng zé
dào zé
niàng zé
yíng zé
gàn zé
chūn zé
fán zé
rùn zé
mèng zé
xià zé
yǒu zé
jiāng zé
xuán zé
zhěn zé
yuān zé
quán zé
xǐ zé
liáo zé
zhǔ zé
péng zé
fāng zé
pǔ zé
kǎi zé
qiú zé
huì zé
tián zé
yú zé
yún zé
qióng zé
huì zé
yāo zé
chāi zé
gāo zé
zhèn zé
fāng zé
shùn zé
lì zé
féi zé
fēng zé
hù zé
dōu zé
恩泽ēnzé
(1) 君主恩赐惠及臣民,如雨泽润物
例是以愚臣徘徊于恩泽,而不敢自[.好工具]弃者也。——曹植《上责躬应诏诗表》例普施恩泽英bounty,benefit received from above⒈ 帝王或朝廷给予臣民的恩惠。言其如雨露之泽及万物,故云。
引《逸周书·时训》:“大雨不行时,国无恩泽。”
《史记·律书》:“今陛下仁惠抚百姓,恩泽加海内。”
唐薛用弱《集异记·张镒》:“因奏事称旨, 代宗面许宰相,恩泽独厚。”
清昭槤《啸亭杂录·绿营定世爵》:“故人皆感激用命……盖上之恩泽沦浹之深也。”
⒉ 特指恩荫。参见“恩廕”。
引《宋史·选举志五》:“﹝大中祥符﹞七年,帝幸南京,詔臣僚逮事太祖者,赐一子恩泽。”
君上施予臣民的恩惠。《诗经.小雅.六月.序》:「蓼萧废,则恩泽乖矣。」《老残游记.第一一回》:「常云:『恩泽下于民』。这泽字不明明是个好字眼吗?」也作「恩润」。
如:「父母养育我们的恩泽,永生难忘。」
恩ēn(1)(名)恩惠。(2)姓。
泽读音:zé[ zé ]1. 水积聚的地方:大泽。湖泽。润泽(潮湿)。沼泽。
2. 金属或其他物体发出的光亮:光泽。色泽。
3. 恩惠:恩泽。泽及枯骨(施惠于死人)。
4. 洗濯。
5. 汗衣,内衣。