gǎn nù
gǎn fèn
gǎn yuè
gǎn cán
gǎn mào
gǎn jiào
gǎn sǒng
gǎn fù
gǎn chuàng
gǎn shuì
gǎn yìn
gǎn jié
gǎn xī
gǎn hé
gǎn zhuàn
gǎn wù
gǎn shāng
gǎn dòng
gǎn dàng
gǎn sǔn
gǎn zuò
gǎn tì
gǎn wù
gǎn tòng
gǎn qiē
gǎn sī
gǎn lì
gǎn dào
gǎn biàn
gǎn niàn
gǎn sī
gǎn huǐ
gǎn mù
gǎn huái
gǎn rèn
gǎn wèi
gǎn kǎi
gǎn fēng
gǎn huì
gǎn yì
gǎn kǎi
gǎn huò
gǎn yē
gǎn shì
gǎn gěng
gǎn dāo
gǎn huái
gǎn zhào
gǎn fēn
gǎn dì
gǎn chèn
gǎn xiè
gǎn fèn
gǎn sǒng
gǎn pèi
gǎn hè
gǎn tōng
gǎn ài
gǎn sòng
gǎn chè
gǎn yuè
gǎn jí
gǎn zhāo
gǎn tòng
gǎn shuō
gǎn míng
gǎn shì
gǎn chàng
gǎn fā
gǎn hū
gǎn yù
gǎn wèi
gǎn yán
gǎn yù
gǎn qì
gǎn kàng
gǎn shì
gǎn hèn
gǎn jué
gǎn huà
gǎn xìng
gǎn zhì
gǎn rén
gǎn kuì
gǎn qì
gǎn gài
gǎn chù
gǎn quàn
gǎn shòu
gǎn è
gǎn ěr
gǎn zhēn
gǎn zhì
gǎn kè
gǎn cóng
gǎn yān
gǎn gé
gǎn cè
gǎn shì
gǎn lín
gǎn gé
gǎn chuán
gǎn wù
gǎn fěng
gǎn nì
gǎn fú
gǎn yí
gǎn dǎo
gǎn zhī
gǎn huì
gǎn xiàn
gǎn jù
gǎn rǎn
gǎn lì
gǎn yǒng
gǎn biàn
gǎn shēng
gǎn guāng
gǎn dá
gǎn kuì
gǎn jī
gǎn gù
gǎn mèng
gǎn yǎng
gǎn fú
gǎn mù
gǎn nà
gǎn xī
gǎn dé
gǎn tū
gǎn cì
gǎn diàn
gǎn gǎn
gǎn xìng
gǎn dòng
gǎn yàn
gǎn jiù
gǎn qíng
gǎn dài
gǎn yīn
gǎn xiè
gǎn guān
gǎn yòu
gǎn dào
gǎn shòu
gǎn jiā
gǎn xiǎng
gǎn xīn
gǎn kài
gǎn yìng
gǎn dàng
gǎn jí
gǎn shí
gǎn tàn
gǎn ēn
gǎn chóu
gǎn fèn
gǎn yù
gǎn liàn
gǎn xǐ
gǎn dòng
chǒu huà
yǎn huà
fǎ huà
yí huà
yīn huà
róng huà
jī huà
lǜ huà
shú huà
yǎn huà
jī huà
fū huà
tóu huà
méi huà
lún huà
dìng huà
péng huà
dì huà
hè huà
lǜ huà
bù huà
kè huà
zhān huà
shú huà
yǎn huà
hún huà
bì huà
wēi huà
qún huà
lín huà
huàn huà
diào huà
pián huà
yuán huà
nèi huà
jiāng huà
biàn huà
fǔ huà
gōng huà
hóng huà
fú huà
shī huà
è huà
xiàn huà
yǒng huà
suí huà
sì huà
huó huà
yuán huà
dé huà
zhuó huà
chéng huà
róng huà
shēng huà
lǜ huà
yī huà
shā huà
qià huà
mào huà
huàn huà
bō huà
dòng huà
líng huà
chì huà
xiàng huà
jìn huà
zhǐ huà
chuán huà
dú huà
tóng huà
tǐ huà
kūn huà
biē huà
chéng huà
dá huà
huì huà
kūn huà
pín huà
cuī huà
guān huà
gài huà
xíng huà
pín huà
zì huà
huáng huà
jiǎo huà
wǎng huà
chóng huà
shén huà
wù huà
fēi huà
shāng huà
fēn huà
shí huà
yǎn huà
chún huà
qiān huà
lǐ huà
chūn huà
chí huà
xī huà
chǎng huà
biē huà
chī huà
yìng huà
xīn huà
ēn huà
fó huà
cháo huà
àn huà
qián huà
bāo huà
gé huà
chún huà
hóng huà
cú huà
xuān huà
shuō huà
qiú huà
shī huà
bǐng huà
lóng huà
fú huà
yǎng huà
fēng huà
gǎn huà
bǎi huà
guó huà
huì huà
shí huà
yóu huà
wù huà
guī huà
shí huà
nóng huà
qǐ huà
jiǎng huà
róng huà
ōu huà
wén huà
guò huà
lóng huà
tǔ huà
lún huà
chún huà
quàn huà
yáng huà
jiāo huà
gù huà
wài huà
mǎ huà
tōng huà
zhī huà
yǔ huà
jiě huà
zhuì huà
dà huà
sù huà
dùn huà
xiāo huà
yìng huà
shēng huà
mò huà
hé huà
qián huà
xiāo huà
kūn huà
mù huà
jìng huà
chán huà
miè huà
tuì huà
shàn huà
xuán huà
yí huà
jiào huā
jìn huà
yǔ huà
zhì huà
qiáng huà
táng huà
yùn huà
xīn huà
fén huà
shèng huà
jìng huà
hóng huà
chāng huà
cí huà
jìng huà
méng huà
shè huà
sù huà
fǔ huà
guāng huà
juān huà
pǔ huà
fù huà
wáng huà
gǔ huà
xùn huà
chì huà
shè huà
zhèng huà
wáng huà
xiǔ huà
diǎn huà
rǎo huà
qì huà
míng huà
dú huà
rú huà
shēn huà
shuō huà
jī huà
gěng huà
nú huà
dù huà
mù huà
jī huà
gōng huà
dǎ huà
sú huà
tuō huà
jì huà
mǐn huà
xīng huà
gé huà
diǎn huà
yì huà
jué huà
wěi huà
sī huà
huī huà
jiàng huà
tuì huà
fū huà
liè huà
rè huà
xiǎn huà
luàn huà
shàn huà
chū huà
jiàn huà
shēng huà
jí huà
mì huà
jiāo huà
huǐ huà
jīng huà
bù huà
zhù huà
àn huà
chū huà
yòu huà
jiǎn huà
jǐng huà
shuò huà
chéng huà
yǐn huà
yǎ huà
mào huà
jiàn huà
huáng huà
tàn huà
huái huà
róng huà
jìn huà
liàng huà
róu huà
cuì huà
méi huà
qīng huà
xiāng huà
lǎo huà
rì huà
tuō huà
rén huà
dù huà
xiān huà
bǔ huà
rǔ huà
dào huà
shì huà
dàn huà
xiāo huà
shāo huà
jiù huà
zhòu huà
xùn huà
shì huà
zào huà
rú huà
měi huà
gàn huà
kāi huà
shùn huà
zhuǎn huà
mào huà
jī huà
感化gǎnhuà
(1) 用言行的影响,使人受感动而逐渐转变
例用党的政策感化失足青年英influence sb. to better way of life;convert(2) 跟外界接触而动心
例但这大约因为年龄的关系,我却并未蒙着一毫感化,所以竟完全忘却了。——鲁迅《[.好工具]故乡》英get worked up⒈ 用言行感动人,使之转变。
引《后汉书·陈禅传》:“禪於学行礼,为説道义以感化之。单于怀服,遗以胡中珍货而去。”
金王若虚《论语辨惑四》:“王紫微广之曰:‘仰以事君……俯以临民,必先誥诫号令,感化人情,而使下见信。’”
《二十年目睹之怪现状》第四五回:“果然是个不孝之子,也应该设法感化他。”
郭沫若《屈原》第五幕:“先生,我是一个普通人家的女儿,我受了你的感化,知道了做人的责任。”
感动他人,使变化气质、弃恶从善。
感gǎn(1)(动)觉得:身体偶~不适。(2)(动)感动:~人肺腑|深有所~。(3)(动)对别人的好意怀着谢意:~谢|~恩|~激。(4)(动)中医指感受风寒:外~内伤。(5)(名)感觉;情感;感想:美~|好~|自豪~|亲切之~|观~|百~交集。(6)(动)(摄影胶片、晒图纸等)接触光线而发生变化:~光。
化读音:huà,huā[ huà ]1. 性质或形态改变:变化。分化。僵化。教(jiào )化。熔化。融化。潜移默化。化干弋为玉帛。。
2. 佛教、道教徒募集财物:化缘。化斋。
3. 用在名词或形容词后,表示转变成某种性质或状态:丑化。绿化。
4. 习俗,风气:有伤风化。
5. 特指“化学”:化工。化纤。化肥。