shū sǐ
guī sǐ
xīn sǐ
gěng sǐ
shuō sǐ
xià sǐ
huǎn sǐ
yǔ sǐ
huàn sǐ
cóng sǐ
qiā sǐ
pú sǐ
jì sǐ
nǐ sǐ
zhòng sǐ
yì sǐ
pīn sǐ
chū sǐ
kǎo sǐ
jiǎo sǐ
chǔ sǐ
mí sǐ
mào sǐ
jīng sǐ
zéi sǐ
fén sǐ
bīng sǐ
shú sǐ
dǔ sǐ
yì sǐ
shí sǐ
huī sǐ
shǒu sǐ
qiáo sǐ
xiào sǐ
mài sǐ
bì sǐ
pà sǐ
bǎng sǐ
chù sǐ
xiān sǐ
pàn sǐ
jiāng sǐ
cù sǐ
gǎo sǐ
kǔ sǐ
liú sǐ
cù sǐ
nì sǐ
è sǐ
xùn sǐ
cháng sǐ
fèn sǐ
tǎo sǐ
bǎi sǐ
dé sǐ
hǎo sǐ
mèi sǐ
xū sǐ
chēng sǐ
liǎn sǐ
zhì sǐ
jiǎ sǐ
dǐ sǐ
liáng sǐ
zèng sǐ
zhuǎn sǐ
dú sǐ
fù sǐ
jiù sǐ
kū sǐ
bào sǐ
háo sǐ
pián sǐ
bàn sǐ
bìng sǐ
xiǎo sǐ
yē sǐ
wú sǐ
qǐ sǐ
jué sǐ
yǔ sǐ
shì sǐ
lè sǐ
dǎo sǐ
chòu sǐ
gāi sǐ
zuì sǐ
pīn sǐ
kè sǐ
yán sǐ
jí sǐ
zé sǐ
shǐ sǐ
fù sǐ
méi sǐ
mì sǐ
fǎn sǐ
yōu sǐ
bīn sǐ
xiáng sǐ
jiē sǐ
qīng sǐ
zuò sǐ
biē sǐ
qiáng sǐ
dòng sǐ
nì sǐ
bù sǐ
dài sǐ
hūn sǐ
xiào sǐ
jiǔ sǐ
zhǎo sǐ
xún sǐ
jí sǐ
fēn sǐ
cì sǐ
zhuāng sǐ
shē sǐ
dǐ sǐ
gǎn sǐ
hèng sǐ
tuō sǐ
bī sǐ
wǎng sǐ
è sǐ
zhì sǐ
kè sǐ
làng sǐ
jiǎn sǐ
ài sǐ
yào sǐ
huài sǐ
qì sǐ
biàn sǐ
bài sǐ
què sǐ
diào sǐ
zhū sǐ
zuō sǐ
shēng sǐ
huǐ sǐ
jiāo sǐ
huì sǐ
lù sǐ
xī sǐ
shì sǐ
lǎo sǐ
kuáng sǐ
zhēng sǐ
lù sǐ
yì sǐ
chú sǐ
gòu sǐ
lín sǐ
duàn sǐ
piān sǐ
juě sǐ
qí sǐ
fā sǐ
kuì sǐ
shè sǐ
dǎo sǐ
cuàn sǐ
hòu sǐ
wàng sǐ
hé sǐ
bì sǐ
zú sǐ
mǎi sǐ
qū sǐ
xiāng sǐ
wáng sǐ
jìn sǐ
móu sǐ
wàn sǐ
chuán sǐ
kàn sǐ
qī sǐ
fú sǐ
dìng sǐ
lùn sǐ
wǎng sǐ
chuí sǐ
lǐng sǐ
shā sǐ
wēi sǐ
ào sǐ
qiǎn sǐ
扼死èsǐ
(1) 用手掐住别人的脖子,使其缺氧而死
(.好工具)英strangle;throttle⒈ 扼住脖子使死亡。亦用以比喻对事物的压制,使之不能存在。
引巴金《沉默集(二)·丹东的悲哀》:“他要是激怒了我,我便扼死他。”
聂绀弩《血书》六:“是什么东西隔着他们了呢?是什么东西把他们的友情扼死了呢?”
扼è(1)(动)用力掐住;抓住:~死。(2)(动)把守;控制:~守。
死读音:sǐ死sǐ(1)本义:生命终止。(2)(形)不顾生命;拼死:~战|~拼。(3)(形)表示达到极点:高兴~了|~顽固。(4)(形)不可调和的:~对头|~对手。(5)(形)不活动、固定:~脑筋|时间定~。(6)(动)不能通过:~胡同|堵~。