zhǐ huà
zhǐ chén
zhǐ chén
zhǐ chì
zhǐ zhāi
zhǐ yǔ
zhǐ rì
zhǐ cuō
zhǐ hūn
zhǐ cī
zhǐ shuō
zhǐ huī
zhǐ bó
zhǐ zhēn
zhǐ jiàn
zhǐ yì
zhǐ bān
zhǐ huán
zhǐ chǐ
zhǐ zhàng
zhǐ cuò
zhǐ chū
zhǐ pài
zhǐ shì
zhǐ jìn
zhǐ fā
zhǐ shí
zhǐ yǐn
zhǐ fēn
zhǐ qī
zhǐ mí
zhǐ kè
zhǐ shēn
zhǐ lù
zhǐ dū
zhǐ fù
zhǐ tou
zhǐ kào
zhǐ cái
zhǐ yán
zhǐ nù
zhǐ shè
zhǐ fù
zhǐ diǎn
zhǐ jiào
zhǐ sǒu
zhǐ zōng
zhǐ qū
zhǐ zhí
zhǐ bì
zhǐ hén
zhǐ nìng
zhǐ cì
zhǐ huán
zhǐ jié
zhǐ fèng
zhǐ huī
zhǐ nǐ
zhǐ zhī
zhǐ dǎo
zhǐ rèn
zhǐ zòng
zhǐ gòng
zhǐ lùn
zhǐ wù
zhǐ huà
zhǐ kòng
zhǐ nán
zhǐ huī
zhǐ còu
zhǐ bié
zhǐ lèi
zhǐ dǎo
zhǐ bàn
zhǐ zhé
zhǐ shǒu
zhǐ gào
zhǐ biāo
zhǐ wén
zhǐ míng
zhǐ mǎ
zhǐ jí
zhǐ fú
zhǐ ná
zhǐ pān
zhǐ míng
zhǐ shù
zhǐ pèi
zhǐ zī
zhǐ jīn
zhǐ zhǎng
zhǐ lìng
zhǐ pò
zhǐ suǒ
zhǐ chuō
zhǐ qiē
zhǐ jué
zhǐ pō
zhǐ tī
zhǐ lù
zhǐ jiě
zhǐ huà
zhǐ yuē
zhǐ nán
zhǐ wàng
zhǐ shì
zhǐ gù
zhǐ huì
zhǐ nǐ
zhǐ qiáo
zhǐ shí
zhǐ guǐ
zhǐ xiá
zhǐ liào
zhǐ dìng
zhǐ zhèng
zhǐ bō
zhǐ huì
zhǐ liè
zhǐ qù
zhǐ jia
zhǐ huī
zhǐ hū
zhǐ qūn
zhǐ dàn
zhǐ mù
zhǐ zhēn
zhǐ zé
zhǐ shǔ
zhǐ yù
zhǐ bó
zhǐ kuāng
zhǐ shè
zhǐ zhǔn
zhǐ guǎ
zhǐ guān
zhǐ dào
zhǐ dài
zhǐ fǎ
zhǐ jiān
zhǐ shǐ
zhǐ xiàng
kuāng zhèng
huì zhèng
cháo zhèng
jiǎn zhèng
chǒu zhèng
bó zhèng
bǎn zhèng
lǐ zhèng
tiáo zhèng
nán zhèng
gǎi zhèng
de zhèng
mín zhèng
bǔ zhèng
mén zhèng
kǎi zhèng
dū zhèng
fǎn zhèng
huì zhèng
chéng zhèng
yán zhèng
qǐng zhèng
gěng zhèng
lì zhèng
gān zhèng
chéng zhèng
bù zhèng
bǔ zhèng
fǔ zhèng
dàn zhèng
màn zhèng
míng zhèng
jū zhèng
jué zhèng
cún zhèng
zhuǎn zhèng
fǎ zhèng
yǔn zhèng
xué zhèng
cí zhèng
píng zheng
dào zhèng
yīn zhèng
shù zhèng
kān zhèng
gē zhèng
bō zhèng
kuò zhèng
duān zhèng
zhǐ zhèng
dìng zhèng
cái zhèng
dǎng zhèng
shěn zhèng
cūn zhèng
cái zhèng
lì zhèng
zhōng zhèng
yuè zhèng
lǚ zhèng
biàn zhèng
guò zhèng
mù zhèng
níng zhèng
yuǎn zhèng
dǎng zhèng
qiú zhèng
wú zhèng
de zhèng
yí zhèng
guī zhèng
náo zhèng
chéng zhèng
dǒng zhèng
xiān zhèng
kěn zhèng
qín zhèng
fù zhèng
duì zhèng
lì zhèng
guī zhèng
zhēn zhèng
diǎn zhèng
qīng zhèng
tiáo zhèng
jú zhèng
tiān zhèng
mù zhèng
xiáng zhèng
zōng zhèng
nóng zhèng
hè zhèng
kǎo zhèng
jì zhèng
zhōu zhèng
guān zhèng
jiè zhèng
bǎi zhèng
gōng zhèng
chún zhèng
jié zhèng
fǔ zhèng
dìng zhèng
kǔn zhèng
kān zhèng
jiù zhèng
guì zhèng
jū zhèng
jiào zhèng
shān zhèng
jiǎn zhèng
yǎ zhèng
gé zhèng
jiǎo zhèng
liáng zhèng
lǐ zhèng
kàng zhèng
gēng zhèng
nǐ zhèng
jiǎn zhèng
gāng zhèng
biàn zhèng
gāi zhèng
qiào zhèng
yì zhèng
bì zhèng
yín zhèng
lián zhèng
fǔ zhèng
gé zhèng
bīn zhèng
yán zhèng
jiǎo zhèng
fāng zhèng
yī zhèng
bǎo zhèng
jiāo zhèng
jìn zhèng
chén zhèng
xiān zhèng
chōng zhèng
zhēn zhèng
shì zhèng
yù zhèng
jīn zhèng
nà zhèng
sù zhèng
hé zhèng
biàn zhèng
dǔ zhèng
sān zhèng
gé zhèng
sēng zhèng
hòu zhèng
jiàn zhèng
huǒ zhèng
yǒu zhèng
chóu zhèng
juān zhèng
sī zhèng
qiē zhèng
shuāi zhèng
zòu zhèng
chún zhèng
cè zhèng
xīn zhēng
chì zhèng
jiū zhèng
páo zhèng
dìng zhèng
jiù zhèng
bā zhèng
tóu zhèng
pàn zhèng
chún zhèng
hài zhèng
xuě zhèng
qiú zhèng
yǔ zhèng
fān zhèng
dǎo zhèng
dǎng zhèng
yǎng zhèng
zhěng zhèng
jiào zhèng
chéng zhèng
yuē zhèng
lǐ zhèng
yǐ zhèng
jiù zhèng
fǎn zhèng
diǎn zhèng
chí zhèng
xiū zhèng
téng zhèng
jī zhèng
lì zhèng
bān zhèng
gěng zhèng
jūn zhèng
jǔ zhèng
zhōng zhèng
jié zhèng
yì zhèng
jiū zhèng
bù zhèng
yōng zhèng
yuán zhèng
duàn zhèng
chūn zhèng
chì zhèng
quán zhèng
chǔ zhèng
shǒu zhèng
fú zhèng
gōng zhèng
cóng zhèng
lí zhèng
èr zhèng
cuì zhèng
gōng zhèng
chú zhèng
běi zhèng
ā zhèng
rén zhèng
qī zhèng
dì zhèng
xié zhèng
hái zhèng
chén zhèng
yǎn zhèng
yǐng zhèng
ēn zhèng
zhuǎn zhèng
wǔ zhèng
gōng zhèng
jiān zhèng
quán zhèng
tǐ zhèng
shǎo zhèng
jì zhèng
chì zhèng
jiù zhèng
jīn zhèng
jǐn zhèng
qí zhèng
zhǔn zhèng
cháng zhèng
qiáng zhèng
zhēn zhèng
zú zhèng
xīn zhèng
yuè zhèng
bǐng zhèng
tún zhèng
gù zhèng
dà zhèng
jiào zhèng
lìng zhèng
qià zhèng
fāng zhèng
jiǎ zhèng
jìng zhèng
biǎo zhèng
指正zhǐzhèng
(1) 指出错误或缺点,以便改正
英point out mistakes so t套语,用于请人对自己的意见或作品指出批评英make a ment or criticism⒈ 指出并改正错误。
引洪深《<飞将军>跋》:“后方人们,尤其是女性们,盲目地恭维,不自觉地腐化他们……这两事是我们在戏里竭力想要指正的。”
⒉ 指教订正。
引刘绍棠《西苑草》一:“初稿在三月底就写出来了,送到萧先生那里请他指正。”
纠举错误指出正确答案。亦用为请人批评自己作品或意见的客套话。
如:「对别人的指正,我们要虚心接受。」、「若有不妥的地方,烦请指正。」
指zhǐ(1)本义:(名)手指。(2)(量)一个手指头的宽度叫“一指”;用来计算深浅宽窄等:下了三~雨|这双鞋大了一~。(3)(动)(手指头、物体尖端)对着;向着:用手一~|时针正~十二点。(4)(动)(头发)直立:令人发~。(5)(动)指点:~导|~示|~出缺点。(6)(动)意思上指着:这不是~你说的。(7)(动)仰仗;依靠:~望|单~着一个人是不行的。
正读音:zhèng,zhēng[ zhèng ]1. 不偏斜,与“歪”相对:正午。正中(zhōng )。正襟危坐。
2. 合于法则的:正当(dāng)。正派。正楷。正规。正大光明。正言厉色。拨乱反正。
3. 合于道理的:正道。正确。正义。正气。
4. 恰好:正好。正中(zhōng )下怀。
5. 表示动作在进行中:他正在开会。
6. 两者相对,好的、强的或主要的一方,与“反”相对,与“副”相对:正面。正本。
7. 纯,不杂:正色。正宗。正统。纯正。
8. 改去偏差或错误:正骨。正误。正音。正本清源。
9. 图形的各个边的长度和各个角的大小都相等的:正方形。
10. 指失去电子的,与“负”相对:正电。
11. 大于零的,与“负”相对:正数(shù)。
12. 姓。