zài qǐ
zài yìn
zài zé
zài jiàn
zài fàn
zài jì
zài rùn
zài xiàn
zài shēng
zài zào
zài bǎn
zài cì
zài rèn
zài rǔ
zài zì
zài shuō
zài xíng
zài jī
zài huī
zài yòu
zài sān
zài bài
zài jiào
zài jiàn
zài cì
zài xiàn
zài bu
zài dù
zài kāng
zài huì
zài shì
zài jiù
zài shí
zài sì
zài yuè
zài zài
zài běn
zài mián
zài hūn
zài sù
zài shè
zài huì
zài jià
zài shí
zài yě
zài jí
zài shì
zài jiàn
zài qī
zài jià
zài cóng
(.好工具)再醮zàijiào
(1) 再次结婚。古代男女婚嫁时,父母为他们举行酌酒祭神的仪式叫“醮”。后专指妇女再嫁
例初娶管氏,再醮钱氏。——程祖庆《吴郡金石目·宋故通判赵公圹志》英remarry⒈ 再次斟酒。古代行冠礼时的一种仪式。
引《仪礼·士冠礼》:“加皮弁如初仪,再醮摄酒,其他皆如初。”
⒉ 古代行婚礼时,父母给子女酌酒的仪式称“醮”。因称男子再娶或女子再嫁为“再醮”。 元、明以后专指妇女再嫁。
引《孔子家语·本命》:“﹝女子﹞夫死从子,言无再醮之端。”
王肃注:“始嫁言醮礼,无再醮之端,言不改事人也。”
《北齐书·羊烈传》:“一门女不再醮。”
宋楼钥《骆观国墓志铭》:“鰥居二十餘年,不復再醮。”
《明史·徐文华传》:“中人之家不取再醮之妇。”
古代加冠及嫁女时饮酒之仪,酌而不酬为醮。
再zài(1)(副)基本义:表示又一次(有时专指第二次)。(2)(副)表示更加。(3)(副)表示如果继续怎样:~不走可赶不上车了。(4)(副)表示一个动作发生在另一个动作结束之后:吃完饭~谈|你把材料整理好;~动笔。(5)(副)表示另外有所补充:~则|~不然。(6)(副)再继续;再出现:青春不~|良机难~。
醮读音:jiào醮jiào(1)(名)古代结婚时用酒祭神的礼。(2)(动)指僧、道设坛祭神。