kòu yì
kòu ān
kòu chéng
kòu shuò
kòu qǐng
kòu chǐ
kòu hūn
kòu lè
kòu yè
kòu xún
kòu bié
kòu mén
kòu yì
kòu shǒu
kòu bài
kòu jiǎo
kòu quē
kòu sàng
kòu xīn
kòu jiàn
kòu yuán
kòu sǎng
kòu wèn
kòu mǎ
kòu dāo
kòu guān
kòu zhù
kòu dǎ
kòu zī
kòu zhěn
kòu cí
kòu lú
kòu tóu
kòu jī
kòu kòu
kòu xián
kòu xiè
叩阍kòuhūn
(1) 扣击宫门,指官吏、百姓到朝(.好工具)廷诉冤
英knock at official's gate to lodge plaint;go to the royal court to plain about one's wrong⒈ 吏民因冤屈等直接向朝廷申诉,谓之“叩閽”。
引《资治通鉴·唐昭宗大顺元年》:“方且轻骑叩閽,顿首丹陛,诉姦回於陛下之扆座,纳制敕於先帝之庙庭。”
明陈汝元《金莲记·生离》:“麟愁凤泣,弟兄固当叩閽;兔死狐悲,亲戚亦宜伏闕。”
《清史稿·圣祖纪一》:“镇筸诸生李丰等叩閽言红苗杀人,有司不问。”
鲁迅《坟·看镜有感》:“直到康熙初,争胜了,就教他做钦天监正去,则又叩阍以‘但知推步之理,不知推步之数’辞。”
阍,皇宫门。叩阍指吏民趋宫门陈诉冤屈。