gǎn qiào
gǎn kuài
gǎn xū
gǎn zǎo
gǎn diǎn
gǎn shang
gǎn zhuī
gǎn jí
gǎn zhú
gǎn zhāi
gǎn rè
gǎn miàn
gǎn jí
gǎn xiōng
gǎn chéng
gǎn hǎi
gǎn xǐ
gǎn dào
gǎn làng
gǎn jǐn
gǎn zuò
gǎn chāo
gǎn chàng
gǎn xū
gǎn hàn
gǎn luò
gǎn cháng
gǎn tú
gǎn shān
gǎn qiǎo
gǎn hàn
gǎn tā
gǎn luó
gǎn kǒu
gǎn jié
gǎn pǎo
gǎn chèn
gǎn chuán
gǎn tàng
gǎn lǐ
gǎn zǐ
gǎn lù
gǎn bù
gǎn jí
gǎn fān
gǎn yáng
gǎn lù
gǎn jí
gǎn huì
gǎn bǎi
gǎn kǎo
gǎn dào
gǎn zǒu
gǎn miàn
gǎn zuǐ
gǎn shì
gǎn sāo
gǎn qíng
gǎn jiǎo
gǎn xián
gǎn qián
gǎn zhe
gǎn zǎn
gǎn máng
gǎn fàn
gǎn gōng
gǎn lù
gǎn shú
gǎn chèn
gǎn fù
gǎn jiē
gǎn sù
赶趂gǎn chèn
(1) 〈方〉抓住集市庙会或集会的机会,赶去做生意
英do business or performance(2) 忙碌;奔波
例整日东跑西颠,赶趂得快要垮了架似的英be busy(3) 指江湖献演杂技
例又有赶趂唱喏者,探听妓馆人客及游湖赏玩所在,专以献香送勤为由,觅钱赡家。——宋·灌圃耐得翁《都城纪胜·闲人》英display one's skills见“赶趁 ”。
赶gǎn(1)(动)(基本义):追:追(2)(副)加快行动;使不误时间:~路|~任务|他骑着车飞也似地往厂里~。(3)(动)驾御:~驴|~大车。(4)(动)驱逐:~苍蝇。(5)遇到(某种情况);趁着(某个时机):~巧|~上一场雨。(6)(介)用在时间词前面表示等到某个时候:~明儿咱们也去|~年再回家。
趂读音:chèn古同“趁”。