shén gōng
zhā gōng
dí gōng
wù gōng
míng gōng
wū gōng
hóng gōng
shǒu gōng
zǎn gōng
chàng gōng
chén gōng
tíng gōng
gē gōng
wǎ gōng
rì gōng
yōng gōng
liū gōng
chā gōng
bō gōng
liáng gōng
máng gōng
bào gōng
shí gōng
huàn gōng
xiē gōng
cǎi gōng
bèn gōng
shàng gōng
fèng gōng
shōu gōng
lán gōng
fēn gōng
gōng gōng
jīng gōng
cuì gōng
jì gōng
jūn gōng
miè gōng
pǐ gōng
wō gōng
duì gōng
jì gōng
zhàn gōng
wù gōng
yuè gōng
míng gōng
bàn gōng
xuán gōng
diàn gōng
liàng gōng
qún gōng
huà gōng
qì gōng
xiāng gōng
xì gōng
dāo gōng
qiǎng gōng
qiāo gōng
yǐng gōng
pái gōng
shì gōng
láo gōng
shī gōng
chá gōng
qīn gōng
bǔ gōng
tì gōng
zhū gōng
chūn gōng
dòng gōng
mìng gōng
tì gōng
bēi gōng
dǎ gōng
zǒng gōng
qián gōng
fàng gōng
yǔ gōng
tóng gōng
xué gōng
fèi gōng
zhí gōng
jùn gōng
zhù gōng
yòng gōng
jiàn gōng
tiān gōng
miào gōng
tóng gōng
bāng gōng
kuàng gōng
jù gōng
ní gōng
xiǎo gōng
wán gōng
shí gōng
jiàng gōng
shàn gōng
zǎng gōng
zuò gōng
yú gōng
shī gōng
yuán gōng
yī gōng
fá gōng
gāo gōng
niǎo gōng
yuè gōng
bīng gōng
zhù gōng
mò gōng
zhì gōng
gāo gōng
qìng gōng
xǐ gōng
tōu gōng
nán gōng
biǎo gōng
jiān gōng
tú gōng
wǔ gōng
jià gōng
sàn gōng
mín gōng
shān gōng
rén gōng
zhòng gōng
lǎn gōng
gǔ gōng
gǎn gōng
huá gōng
jù gōng
dà gōng
dù gōng
kāi gōng
jì gōng
jiàn gōng
fù gōng
jīn gōng
yán gōng
qì gōng
zòu gōng
xiǎn gōng
zhào gōng
gù gōng
kè gōng
sù gōng
chán gōng
rǎn gōng
tè gōng
dài gōng
dì gōng
wài gōng
róng gōng
xīng gōng
duò gōng
mǎ gōng
yáo gōng
bà gōng
xīn gōng
nóng gōng
lǐng gōng
huā gōng
zhuān gōng
qī gōng
jiào gōng
tuó gōng
jí gōng
xuàn gōng
yáng gōng
mǎo gōng
guǐ gōng
wǔ gōng
cù gōng
zhòng gōng
dǐ gōng
xiù gōng
yù gōng
hàn gōng
shēn gōng
mù gōng
huà gōng
chàng gōng
tǔ gōng
jī gōng
jiāo gōng
cí gōng
wén gōng
xún gōng
zhèng gōng
hù gōng
kuàng gōng
xiāng gōng
tóu gōng
zōng gōng
jiù gōng
chèn gōng
niè gōng
zhú gōng
zhuāng gōng
dī gōng
shuǐ gōng
gǎo gōng
qiǎo gōng
yóu gōng
ruǎn gōng
fù gōng
mài gōng
kǔ gōng
duàn gōng
qín gōng
chū gōng
chuán gōng
tú gōng
liù gōng
jiàn gōng
huá gōng
qǐ gōng
zhì gōng
cháng gōng
péng gōng
xuàn gōng
cán gōng
kè gōng
xiào gōng
chǎn gōng
gōng gōng
shí gōng
shù gōng
táo gōng
biàn gōng
huǒ gōng
yí gōng
nǚ gōng
mù gōng
mò gōng
chéng gōng
qiáo gōng
bāo gōng
lùn gōng
tān gōng
qǔ gōng
dí gōng
xiū gōng
měi gōng
dài gōng
yuán gōng
fǎn gōng
hán gōng
yè gōng
lù gōng
jù gōng
bǎi gōng
qiàn gōng
fèng gōng
jūn gōng
fān gōng
shēng gōng
dōu gōng
shāo gōng
jiū gōng
líng gōng
shè gōng
yìng gōng
guó gōng
yě gōng
zhuàng gōng
mù gōng
jiā gōng
yìn gōng
zuò gōng
líng gōng
yī gōng
bǐ gōng
tiě gōng
duàn gōng
guǎn gōng
shū gōng
gòng gōng
bèi gōng
zá gōng
bào gōng
zhòng gōng
yín gōng
shī gōng
qí gōng
yù gōng
jiǔ gōng
jiāo gōng
lǐ gōng
jǐn gōng
cū gōng
shǎng gōng
zōng gōng
cuò gōng
yú gōng
qīng gōng
míng gōng
miù gōng
dū gōng
雇工gùgōng
(1) 出钱请工
[.好工具]英hire a laborer⒈ 雇用工人。
引《花月痕》第四七回:“倭馆不准雇倩汉人办事,及一切雇工。”
毛泽东《怎样分析农村阶级》:“地主剥削的方式,主要地是收取地租,此外或兼放债,或兼雇工,或兼营工商业。”
⒉ 受雇的工人。亦指雇农。
引郭沫若《奴隶制时代》四:“在商店做定期雇工也称为‘庸’。”
赵树理《三里湾·范登高的秘密》:“范登高便和王小聚谈判好了,达成了下面四条协议:……对外要说成合伙搞副业,不说是雇主和雇工。”
受人雇用、替人做事的人。
如:「他四处流浪,以当临时雇工维生。」
雇gù(1)(动)出钱让人给自己做事:~工|~保姆。(2)(动)出钱使别人用车、船等给自己服务:~车|~船。
工读音:gōng工gōng(1)(名)工人和工人阶级:矿~|钳~|瓦~|技~|女~|~农联盟。(2)(名)工作;生产劳动:做~|上~|加~|勤~俭学|省料又省~。(3)(名)工程:动~|竣~。(4)(名)工业:化~(化学工业)|~交系统(工业交通系统)。(5)(名)一个工人或农民一个劳动日的工作:砌这道墙要六个~。(6)(名)(~儿)技术和技术修养:唱~|做~。(7)(名)长于;善于:~诗善画。(8)(名)精巧;精致:~巧|~稳。(9)(名)我国民族音乐音阶上的一级;乐谱上用做记音符号;相当于简谱的“3”。参看〖工尺〗。