míng shù
míng diǎn
míng gǎn
míng zhù
míng huái
míng jīng
míng shí
míng gōng
míng dài
míng pèi
míng xīn
míng zhì
míng lòu
míng zuò
míng xiǎng
míng hǎi
míng jì
míng zhuàn
míng jì
míng cí
míng cí
míng kuǎn
míng zhào
míng lè
míng dǐng
míng hào
míng jī
míng gǔ
míng kè
míng zhì
míng xiè
míng wén
míng lěi
míng xūn
míng zhāng
míng yù
míng juān
míng xuān
míng jiè
míng lè
qī gǎn
měi gǎn
zì gǎn
huān gǎn
chē gǎn
chuán gǎn
zá gǎn
yù gǎn
yáo gǎn
suí gǎn
hé gǎn
líng gǎn
chù gǎn
wài gǎn
huái gǎn
shēn gǎn
qián gǎn
zhēn gǎn
gòng gǎn
jiǔ gǎn
xīn gǎn
xīn gǎn
mǐn gǎn
yìng gǎn
cán gǎn
hǎo gǎn
kuì gǎn
fú gǎn
huà gǎn
shǒu gǎn
xìng gǎn
dùn gǎn
gǔ gǎn
xiào gǎn
hù gǎn
míng gǎn
dǐng gǎn
xiāng gǎn
kě gǎn
mò gǎn
shén gǎn
yōu gǎn
chóu gǎn
dòng gǎn
tòng gǎn
kuài gǎn
ròu gǎn
wàn gǎn
bēi gǎn
xián gǎn
bǎi gǎn
pán gǎn
xǐ gǎn
xiù gǎn
yā gǎn
yuè gǎn
diàn gǎn
ǒu gǎn
jiāo gǎn
xián gǎn
wēi gǎn
shāng gǎn
lèi gǎn
dòng gǎn
xuán gǎn
wéi gǎn
shàn gǎn
āi gǎn
fǎn gǎn
tóng gǎn
bēng gǎn
è gǎn
ruì gǎn
guān gǎn
míng gǎn
suān gǎn
tōng gǎn
qíng gǎn
jī gǎn
yǒu gǎn
zhuī gǎn
wén gǎn
shùn gǎn
kǒu gǎn
wú gǎn
sī gǎn
zhī gǎn
chéng gǎn
duō gǎn
líng gǎn
fàn gǎn
liú gǎn
铭记在心,感戴不忘。
感触;感激。
⒈ 铭记在心,感戴不忘。
引清吴敏树《己未上曾侍郎书》:“竟蒙在驱使之末,铭感在心,岂胜言谢!”
清和邦额《夜谈随录·崔秀才》:“崔从此不復至,更不识其居处,徒铭感而已。”
萧乾《鸡博士许志俭》:“亲人对他的关怀,使他铭感在心。”
⒉ 感触;感激。
引郭沫若《历史人物·鲁迅与王国维》:“《头发的故事》给予我的铭感很深。”
茅盾《诗与散文》:“那时他的眼睛也湿了,他的心里膨胀着铭感,他的喉头被快乐挤满,竟说不出一句话。”
感激不忘。
如:「他及时伸出援手,又不求回报,让我们铭感终生。」
铭míng(1)(名)在器物上记述事实、功德等的文字(大多铸成或刻成);警惕自己的文字(写出或刻出):座右~。(2)(动)在器物上刻字;表示纪念;比喻深刻记住:~功|~心|~肌镂骨(比喻恩极深)|~诸肺腑(比喻永记不忘)。
感读音:gǎn感gǎn(1)(动)觉得:身体偶~不适。(2)(动)感动:~人肺腑|深有所~。(3)(动)对别人的好意怀着谢意:~谢|~恩|~激。(4)(动)中医指感受风寒:外~内伤。(5)(名)感觉;情感;感想:美~|好~|自豪~|亲切之~|观~|百~交集。(6)(动)(摄影胶片、晒图纸等)接触光线而发生变化:~光。