shōu cāo
shōu sī
shōu fù
shōu kuǎn
shōu lù
shōu jiǎo
shōu jiǎn
shōu guǎn
shōu zì
shōu chān
shōu rì
shōu biān
shōu huí
shōu cái
shōu liǎn
shōu lüè
shōu jiào
shōu huān
shōu lì
shōu xìn
shōu zhài
shōu yuán
shōu lǐ
shōu ēn
shōu pén
shōu jí
shōu huá
shōu jǐn
shōu yì
shōu lǐ
shōu yì
shōu hún
shōu fù
shōu dēng
shōu huò
shōu qiú
shōu jūn
shōu péng
shōu shāo
shōu pán
shōu qīng
shōu xīn
shōu duō
shōu shǐ
shōu lǔ
shōu liú
shōu jù
shōu lì
shōu cún
shōu qín
shōu lǜ
shōu jì
shōu cù
shōu xiáng
shōu yào
shōu nà
shōu gōng
shōu fǔ
shōu yǎng
shōu jiù
shōu huò
shōu shàn
shōu piào
shōu jǔ
shōu lǎn
shōu zū
shōu kǎo
shōu zhù
shōu xiē
shōu fú
shōu bù
shōu duó
shōu shēng
shōu xī
shōu dào
shōu zú
shōu cí
shōu yīn
shōu shā
shōu fù
shōu bǎo
shōu zhào
shōu jù
shōu què
shōu shì
shōu huì
shōu bēi
shōu zào
shōu jì
shōu shì
shōu fáng
shōu dān
shōu bīng
shōu qǔ
shōu jí
shōu fèi
shōu zhī
shōu gòu
shōu liàn
shōu yè
shōu mái
shōu gōng
shōu rén
shōu gē
shōu shù
shōu shí
shōu cáng
shōu yòng
shōu tiǎn
shōu guò
shōu yí
shōu fù
shōu jiě
shōu jié
shōu dōng
shōu kē
shōu lián
shōu xù
shōu zé
shōu bì
shōu guān
shōu suǒ
shōu qiū
shōu zāng
shōu bǔ
shōu àn
shōu shì
shōu duì
shōu zhí
shōu qīn
shōu jì
shōu tīng
shōu yīn
shōu pí
shōu cuō
shōu shù
shōu rù
shōu liáo
shōu xiào
shōu tiáo
shōu de
shōu cǎi
shōu mǎi
shōu jiē
shōu lián
shōu diàn
shōu tǎng
shōu dí
shōu luó
shōu hé
shōu jù
shōu lǎn
shōu jìn
shōu jí
shōu jiān
shōu kān
shōu xuè
shōu kàn
shōu chǎng
shōu jué
shōu zhī
shōu jiàn
shōu lù
shōu qù
shōu shòu
shōu nú
shōu běn
shōu jiàn
shōu cheng
shōu jùn
shōu bào
shōu lèi
shōu kǒu
shōu guǒ
shōu shí
shōu xù
shōu shi
shōu shēng
shōu hái
shōu guān
shōu shú
shōu kuò
shōu qì
shōu fāng
shōu lǒng
shōu jiǎn
shōu suō
shōu róng
tòng gē
jié gē
jiě gē
qì gē
pàn gē
chōu gē
shān gē
nüè gē
yú gē
póu gē
qí gē
wǔ gē
lí gē
tǎn gē
cāo gē
zhōng gē
yì gē
kuī gē
yín gē
shēng gē
zì gē
zhì gē
sha guo
bié gē
guā gē
kū gē
guǎ gē
dà gē
shàn gē
guàn gē
pōu gē
kuān gē
kè gē
biān gē
fēng gē
yǎng gē
luán gē
jiàng gē
yì gē
yān gē
qì gē
jìn gē
tuán gē
diàn gē
yān gē
bāo gē
pāo gē
fēn gē
yì gē
shuài gē
shōu gē
zǎi gē
dàn gē
pēng gē
cái gē
cǎi gē
gōng gē
yī gē
fāng gē
jiāo gē
qīn gē
duàn gē
tuī gē
shāo gē
zhèng gē
qiē gē
pèi gē
收割shōugē
(1) 泛指收获农作物
例甜菜一收割下来,汽铲便将他们装上一辆辆卡车英harvest;reap;gather in⒈ 割取农作物。
引宋鲁应龙《闲窗括异志》:“种早禾八十亩,悉以成就收割。”
《古今小说·范巨卿鸡黍死生交》:“母恐误了农桑,令张勤自去田头收割。”
浩然《艳阳天》第一〇三章:“韩百仲专管指挥田间的收割。”
割取成熟的农作物。
收shōu(1)(动)把外面的事物拿到里面;把摊开的或分散的事物聚拢:~拾|~集。(2)(名)取自己有权取的东西或原来属于自己的东西:~回|~复。(3)(动)获得(经济利益):~入|~益。(4)(动)收获;收割:~成|秋~。(5)基本义:(动)接;接受;容纳:(动)接;接受;容纳(6)(动)约束;控制(感情或行动):我的心像断了线的风筝似的;简直~不住了。(7)(动)逮捕;拘禁:~监。(8)(动)结束;停止(工作):~工|~场。
割读音:gē割gē(动)截断:~麦子。