rù xìn
rù jié
rù mèng
rù jiǎo
rù wù
rù gào
rù wēi
rù miè
rù zuǎn
rù yǐn
rù zhì
rù pǐn
rù yuè
rù fáng
rù huǒ
rù huò
rù kǒu
rù bìn
rù sì
rù gǎng
rù jì
rù yuàn
rù xuán
rù mèi
rù shì
rù liàn
rù huì
rù liè
rù bì
rù yù
rù huà
rù wù
rù huà
rù jiān
rù xuǎn
rù shēng
rù mén
rù jìn
rù xù
rù hēi
rù jì
rù zuò
rù mí
rù chāo
rù xué
rù jī
rù lǐ
rù yè
rù dìng
rù zhù
rù jià
rù bó
rù duì
rù lín
rù ōu
rù jiǎ
rù rén
rù jú
rù náng
rù shèng
rù shēn
rù tǔ
rù zhǔ
rù pàn
rù wèng
rù rù
rù jiàng
rù lín
rù lián
rù mén
rù mèng
rù dé
rù shén
rù huǒ
rù chǔ
rù mù
rù huái
rù gòu
rù xìng
rù kuǎn
rù xí
rù shì
rù wǎng
rù gǔ
rù jìng
rù yǎn
rù suì
rù shì
rù nán
rù dì
rù pò
rù chán
rù xiàn
rù gòng
rù cháo
rù shào
rù kù
rù kòu
rù gé
rù méi
rù shèng
rù lǎn
rù lái
rù wèi
rù shè
rù jìng
rù yù
rù lì
rù dì
rù mǎ
rù jǐ
rù zhàng
rù dǎng
rù zhàng
rù miào
rù xié
rù shān
rù zhí
rù mó
rù yào
rù wéi
rù jìn
rù zhàng
rù duì
rù shuì
rù mù
rù shì
rù fàn
rù lì
rù gé
rù ěr
rù qiān
rù zhōng
rù guǎn
rù hù
rù xiáng
rù dào
rù chāo
rù jiào
rù shǒu
rù mù
rù cì
rù míng
rù qiú
rù shì
rù jǐng
rù qīn
rù chū
rù huàn
rù wéi
rù chǎng
rù huǒ
rù xiàng
rù xīn
rù zá
rù tuán
rù tiē
rù gōng
rù zuǎn
rù zhuì
rù gǔ
rù mín
rù tào
rù jiān
rù jìng
rù wàng
rù sāi
rù gǔ
rù mián
rù shēng
rù guān
rù nèi
rù xì
rù wǔ
rù mù
rù lǜ
rù liú
rù zhé
rù shí
rù shè
rù diào
rù guān
rù shēn
rù wēi
zǐ wēi
chán wēi
fán wēi
xī wēi
jiā wēi
sī wēi
liù wēi
quē wēi
jī wēi
jīng wēi
gū wēi
xiǎn wēi
dòng wēi
xì wēi
jiǎn wēi
tàn wēi
tōng wēi
pín wēi
zhì wēi
léi wēi
qīng wēi
yáng wēi
fú wēi
zhī wēi
jiàn wēi
chén wēi
xī wēi
chú wēi
shèn wēi
shāo wēi
míng wēi
yōu wēi
suǒ wēi
zè wēi
fā wēi
jiàn wēi
mián wēi
miǎo wēi
sān wēi
fēi wēi
juān wēi
bēi wēi
xuán wēi
hán wēi
zào wēi
jí wēi
chán wēi
dān wēi
chá wēi
chuāi wēi
jiū wēi
hūn wēi
suō wēi
suǒ wēi
cè wēi
xún wēi
jiǎn wēi
shēn wēi
xiē wēi
wèi wēi
wàn wēi
qīng wēi
qiǎn wēi
dī wēi
jìn wēi
sī wēi
mì wēi
shì wēi
xiān wēi
jī wēi
qī wēi
yán wēi
shǎo wēi
míng wēi
diāo wēi
shí wēi
hū wēi
lüè wēi
jué wēi
shěn wēi
fáng wēi
jiàn wēi
jìn wēi
qīng wēi
xī wēi
yǎo wēi
qióng wēi
miào wēi
shèn wēi
xián wēi
biǎo wēi
xī wēi
jǐn wēi
cuì wēi
yāo wēi
fēi wēi
xī wēi
dān wēi
xiǎo wēi
yǐn wēi
shuāi wēi
入微rùwēi
(1) 指达到非常精细微妙的程度
例表情细腻入微英in every possible way⒈ 深入到细微之处。常用于形容精妙或细致。
引《晋书·葛洪传》:“﹝葛洪﹞著述篇章富於班马,又精辩玄賾,析理入微。”
唐顾况《拟古》诗之二:“所贵法乾健,于道悟入微。”
明谢榛《四溟诗话》卷三:“写景入微,非老手不能也。”
清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志一》:“此论可谓入微,惟上暗下明之故,则不能言其所以然。”
《花城》1981年第3期:“他心眼儿里不觉地长出些爱慕的苗苗,行动上也自然表现出异常的关心,入微的体贴。”
⒉ 谓声音渐趋细弱。
引宋林逋《闻灵皎师自信州归越以诗招之》:“诗寻静语应无极,琴弄寒声转入微。”
达到非常高深精细的地步。
入rù(1)(动)进来或进去:投~|~冬|由浅~深。(2)(动)参加到某种组织中:~学|~伍。(3)(动)收入:岁~|量~为出。(4)(动)合乎:~时|~情~理。(5)(名)入声:平上去~。
微读音:wēi微wēi(1)(形)细小;轻微:~小|~弱。(2)(形)(某些计量单位的)一百万分之一:~米|~分。(3)(形)衰落:寒~|低~。(4)(形)精深奥妙:~观|~言大义。