nì niè
nì ràng
nì qú
nì shì
nì fān
nì dìng
nì dé
nì zhì
nì zhǒng
nì lú
nì è
nì lún
nì cuàn
nì bǔ
nì xí
nì tú
nì luàn
nì shēng
nì chǎn
nì zhà
nì jì
nì sǐ
nì jí
nì dāng
nì zhuǎn
nì shùn
nì yì
nì shí
nì fǎ
nì shǔ
nì shū
nì làng
nì fàn
nì mín
nì cì
nì lǚ
nì yù
nì wēn
nì liú
nì móu
nì sù
nì mào
nì bān
nì tuī
nì chén
nì máo
nì lǜ
nì fǎn
nì bèi
nì cóng
nì fēng
nì yán
nì lùn
nì tàn
nì gé
nì zhàn
nì tuì
nì jiàn
nì gào
nì shī
nì biàn
nì yá
nì chóu
nì zhèng
nì yuán
nì shǔ
nì fēn
nì zhì
nì jiē
nì bèi
nì guǐ
nì sù
nì zhēng
nì lí
nì zhī
nì láo
nì yè
nì hú
nì chù
nì lǔ
nì dùn
nì zhǐ
nì hé
nì xiāo
nì bì
nì zhèng
nì cí
nì chǎn
nì shī
nì lìng
nì qì
nì zhuàng
nì jī
nì wǔ
nì jīng
nì dǔ
nì dǔ
nì ōu
nì shuǐ
nì lín
nì xié
nì sì
nì yān
nì chú
nì fù
nì bīng
nì zǒu
nì yì
nì yì
nì xíng
nì yàn
nì hài
nì shēn
nì jiàn
nì wǎng
nì jiào
nì tīng
nì chuāi
nì cāng
nì tiān
nì ěr
nì shēng
nì zhì
nì xiàng
nì liào
nì shì
nì jué
nì shù
nì jié
nì xù
nì fēng
nì jì
nì xiān
nì bō
nì cháng
nì xīn
nì méng
nì zhì
nì fáng
nì shī
nì zéi
nì jù
nì duàn
nì lǐ
nì chì
nì tāo
nì mìng
nì shè
nì sòng
nì xǔ
nì qīn
nì nǚ
nì guāng
nì jiàn
nì xíng
nì jiàng
nì shī
nì shěng
nì fú
nì xìn
nì è
nì tú
nì rén
nì wǔ
nì yǎn
nì yì
nì shù
nì jìng
nì jié
nì bào
nì fān
nì zǐ
nì jū
nì wéi
nì zú
nì xiū
nì chā
nì dù
nì hàn
nì hē
nì dǎng
nì lì
nì àn
nì yí
nì qiǎn
nì bǐ
nì dào
nì kǒu
nì pàn
nì biān
nì xiǎo
nì yùn
nì zhé
nì jià
jiǔ zhuàn
niǎn zhuǎn
āi zhuǎn
yí zhuǎn
zhǎn zhuǎn
niǔ zhuǎn
bō zhuǎn
jiǎo zhuǎn
jiù zhuǎn
xuán zhuǎn
diào zhuǎn
xué zhuǎn
rěn zhuǎn
qián zhuǎn
kōng zhuàn
cáo zhuǎn
jí zhuǎn
dòu zhuǎn
kuān zhuǎn
hóu zhuǎn
yíng zhuǎn
wān zhuǎn
dōu zhuǎn
lì zhuǎn
quán zhuǎn
bàng zhuǎn
diào zhuǎn
tuì zhuǎn
àn zhuǎn
yǔ zhuǎn
zhé zhuǎn
gǔn zhuàn
bié zhuǎn
fù zhuǎn
biàn zhuǎn
niǎn zhuǎn
nì zhuǎn
chéng zhuǎn
piān zhuǎn
zhōu zhuǎn
dòng zhuǎn
bǔ zhuǎn
dì zhuǎn
fēi zhuàn
biàn zhuǎn
bǎi zhuǎn
jìn zhuǎn
wǔ zhuǎn
zhōng zhuǎn
dā zhuǎn
jiāo zhuǎn
liáo zhuǎn
niǎn zhuǎn
dào zhuǎn
zhǎn zhuǎn
chāo zhuǎn
mó zhuǎn
liú zhuǎn
duó zhuǎn
yǎn zhuǎn
huà zhuǎn
páng zhuǎn
gǎi zhuǎn
xuàn zhuǎn
duì zhuǎn
yī zhuǎn
gǔ zhuàn
léi zhuǎn
huí zhuǎn
sòng zhuǎn
liè zhuǎn
huán zhuǎn
fǎn zhuǎn
hǎo zhuǎn
yuán zhuǎn
gǔ zhuǎn
huàn zhuǎn
duì zhuǎn
qín zhuǎn
wǎn zhuǎn
wán zhuǎn
duō zhuǎn
lún zhuàn
lòu zhuǎn
qián zhuǎn
piāo zhuǎn
yí zhuǎn
biǎn zhuǎn
huán zhuǎn
fān zhuǎn
qiāng zhuǎn
péng zhuàn
liū zhuǎn
chē zhuǎn
fǎn zhuàn
pī zhuǎn
kuì zhuǎn
gōng zhuàn
diàn zhuàn
xuàn zhuǎn
niù zhuǎn
hù zhuǎn
pán zhuǎn
fèng zhuǎn
wǎn zhuǎn
yùn zhuàn
wǎn zhuǎn
nǐng zhuǎn
dǎ zhuàn
hái zhuǎn
zhī zhuǎn
lǎn zhuǎn
mǎi zhuǎn
qiān zhuǎn
逆转nìzhuǎn
(1) 形势或情况向相反的方向转化;向不利方面转化
例时局逆转英take a turn for the worse;reverse;deteriote⒈ 回旋;倒转。
引南朝梁沉约《十咏·脚下履》:“丹墀上颯沓,玉殿下趋鏘。逆转珠珮响,先表绣袿香。”
明徐弘祖《徐霞客游记·粤西游日记一》:“江以此乃东北逆转。”
清吕大器《渡皋兰作》诗:“玉塞西驰尊八极, 黄河逆转壮三秦。”
《中篇小说选刊》1988年第2期:“海碗缓缓转动,转完一圈,碗里的粥被喝掉一半;再逆转一圈,粥碗就见底了。”
⒉ 比喻情势恶化。
引毛泽东《团结一切抗日力量反对反共顽固派》:“力争时局的好转,挽救时局的逆转。”
柯灵《香雪海·遥寄海外观众》:“邱财康病情的好转或逆转,成了整个医院的温度表。”
⒊ 泛指向相反的方向转化。
引《当代》1985年第3期:“凭着十几年当厂长的阅历,他深知形势已不可逆转。”
优劣双方的情势改变。
如:「情势逆转」、「棒球场上所谓的大逆转,是指落后的球队在最后一局反败为胜。」
逆nì(1)(形)方向相反:~风|~流。(2)(动)抵触;不顺从:忤~。(3)(名)背叛者:叛~。(4)(形)背叛者的:~产。(5)(动)〈书〉迎接:~旅。(6)事先:~断。
转读音:zhuǎn,zhuàn[ zhuǎn ]1. 迁徙;流亡:老弱转乎沟壑。
2. 不直接的,中间再经过别人或别的地方:转送。转达。转发。转运。周转。
3. 改换方向:转弯。向左转。
4. 改变位置:转移。
5. 改变形势、情况:转败为胜。天气转睛。病情好转。