chē lì
chē xiāng
chē chān
chē lán
chē xiá
chē fèi
chē jiǎ
chē nú
chē ěr
chē dēng
chē qú
chē zhōu
chē jī
chē fěi
chē yè
chē cāng
chē gōng
chē fǔ
chē bàn
chē kǒu
chē jià
chē shǒu
chē wǎng
chē lóng
chē fèn
chē zhěn
chē sù
chē lìng
chē gǎn
chē zhuǎn
chē qì
chē zī
chē huàn
chē jiǎo
chē tiáo
chē zi
chē bǎ
chē liàng
chē wǎn
chē zhàn
chē róu
chē liú
chē chuán
chē shì
chē shī
chē háng
chē sè
chē màn
chē lián
chē lán
chē tōng
chē dān
chē chǎng
chē fān
chē yǒu
chē rén
chē zōu
chē zhóu
chē chén
chē còu
chē róng
chē xiǎn
chē mǔ
chē dàng
chē zuò
chē fēi
chē fú
chē jiàng
chē nì
chē fān
chē fū
chē zhī
chē yú
chē wéi
chē hù
chē tóu
chē gōng
chē yāng
chē jiào
chē huò
chē zài
chē ní
chē fān
chē liǎng
chē bīng
chē cì
chē è
chē hù
chē jí
chē nǔ
chē yá
chē jiā
chē gāng
chē fēng
chē péng
chē héng
chē pú
chē chǎng
chē shí
chē kuàng
chē lù
chē jià
chē shì
chē liáng
chē nǎo
chē shēn
chē léi
chē kù
chē jià
chē bāng
chē áo
chē yú
chē diàn
chē wǎ
chē pán
chē fù
chē yí
chē ě
chē duì
chē tī
chē tāi
chē gài
chē qián
chē lù
chē yú
chē bó
chē tà
chē zhǐ
chē yòu
chē fǔ
chē áo
chē pí
chē jì
chē gōng
chē piào
chē yǐn
chē zī
chē shuǐ
chē běn
chē jì
chē náng
chē wěi
chē mào
chē liè
chē guǐ
chē wéi
chē huì
chē kè
chē yǔ
chē gǔ
chē niǎn
chē shū
chē lún
chē diàn
chē yīn
chē niú
chē qián
chē gāng
chē cóng
chē yù
chē yuán
chē bǐng
chē zhé
chē háng
chē zǔ
chē chí
chē gōu
chē zhàn
chē yì
chē pèi
chē qí
chē yíng
chē jìng
chē qí
chē chéng
chē pēng
chē dào
chē mén
chē dēng
chē líng
chē liè
chē chuāng
chē jiǎn
chē fú
chē bì
chē líng
chē zhàn
chē bì
chē yǒu
chē mǎ
chē gé
chē lán
chē yán
chē xì
chē qián
chē yuè
chē chuáng
chē lín
chē gé
chē lú
chē chuán
chē yǔ
qín zhuǎn
lì zhuǎn
bǎi zhuǎn
dā zhuǎn
wǎn zhuǎn
dào zhuǎn
quán zhuǎn
zhǎn zhuǎn
lún zhuàn
kōng zhuàn
pī zhuǎn
huí zhuǎn
dòu zhuǎn
yuán zhuǎn
jí zhuǎn
kuì zhuǎn
hái zhuǎn
niù zhuǎn
zhōng zhuǎn
gǎi zhuǎn
léi zhuǎn
biàn zhuǎn
biàn zhuǎn
dòng zhuǎn
dōu zhuǎn
qián zhuǎn
diào zhuǎn
xuàn zhuǎn
piān zhuǎn
wǎn zhuǎn
mǎi zhuǎn
fǎn zhuǎn
jiǎo zhuǎn
diàn zhuàn
bō zhuǎn
àn zhuǎn
páng zhuǎn
qiāng zhuǎn
gōng zhuàn
jiāo zhuǎn
yí zhuǎn
āi zhuǎn
biǎn zhuǎn
hǎo zhuǎn
yǎn zhuǎn
tuì zhuǎn
fān zhuǎn
zhé zhuǎn
xuàn zhuǎn
dǎ zhuàn
piāo zhuǎn
huán zhuǎn
qián zhuǎn
sòng zhuǎn
chéng zhuǎn
yí zhuǎn
jiǔ zhuàn
yī zhuǎn
yíng zhuǎn
duó zhuǎn
duì zhuǎn
duì zhuǎn
péng zhuàn
niǎn zhuǎn
xuán zhuǎn
chē zhuǎn
wǔ zhuǎn
liú zhuǎn
diào zhuǎn
nǐng zhuǎn
duō zhuǎn
jiù zhuǎn
rěn zhuǎn
qiān zhuǎn
nì zhuǎn
bǔ zhuǎn
jìn zhuǎn
niǔ zhuǎn
bié zhuǎn
niǎn zhuǎn
huà zhuǎn
bàng zhuǎn
hù zhuǎn
pán zhuǎn
kuān zhuǎn
wān zhuǎn
fèng zhuǎn
gǔ zhuàn
fù zhuǎn
yùn zhuàn
yǔ zhuǎn
liū zhuǎn
liáo zhuǎn
chāo zhuǎn
mó zhuǎn
lǎn zhuǎn
dì zhuǎn
huán zhuǎn
fēi zhuàn
wǎn zhuǎn
zhōu zhuǎn
gǔn zhuàn
fǎn zhuàn
zhǎn zhuǎn
niǎn zhuǎn
huàn zhuǎn
hóu zhuǎn
lòu zhuǎn
gǔ zhuǎn
wán zhuǎn
liè zhuǎn
zhī zhuǎn
xué zhuǎn
cáo zhuǎn
⒈ 用车转运。
引《史记·秦本纪》:“晋旱,来请粟……以船漕车转,自雍相望至絳。”
⒉ 旋转。
引田野《火烧岛》:“她立刻像闪电一般,车转身来。”
沙汀《闯关》三:“司令员严重的嘱咐着,随又车转身去,笑着拍拍左嘉的肩头。他请左嘉放心。”
1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。
转读音:zhuǎn,zhuàn[ zhuǎn ]1. 迁徙;流亡:老弱转乎沟壑。
2. 不直接的,中间再经过别人或别的地方:转送。转达。转发。转运。周转。
3. 改换方向:转弯。向左转。
4. 改变位置:转移。
5. 改变形势、情况:转败为胜。天气转睛。病情好转。