bù chǔ
bù dí
bù gòu
bù xié
bù xíng
bù kān
bù yōu
bù zhuāng
bù là
bù zhì
bù yǒu
bù huì
bù tīng
bù jūn
bù fǎ
bù jí
bù chāng
bù jiāng
bú náo
bù lún
bù xiá
bù jì
bù qióng
bù qún
bù lǜ
bù liáng
bù xiáng
bù guàn
bù shí
bù xiào
bù yì
bù jiāng
bù ruò
bù kè
bù shàn
bù yàng
bù qǐng
bù xiáng
bù bī
bù shuǎi
bù fēn
bù nǎi
bù zhī
bù shuǎng
bù jǐn
bù rén
bù lìn
bù dài
bù dān
bù ào
bù yùn
bù yuè
bù qiān
bù biàn
bù sú
bù qíng
bù jīn
bú xiāo
bù qǐ
bù shī
bù wèn
bù suàn
bù zé
bù diào
bù liǎo
bù mèi
bù yóu
bù dù
bù jiè
bù guì
bú jié
bù xué
bù záo
bù guài
bù jiān
bù jie
bù yù
bù yáng
bù shì
bù kěn
bù zǒu
bù zhōng
bù ài
bù xiá
bù xī
bù chén
bù xǐng
bù jiǎn
bù qí
bù xiàng
bù wéi
bù dùn
bù xiàng
bù jié
bù míng
bú qì
bù mù
bù gé
bù wǎng
bù huì
bù wèi
bù zhēn
bù dào
bù gān
bù hé
bù jiǔ
bù shù
bù zhēn
bù jí
bù shī
bù chén
bù yǐ
bù zhí
bù zhǐ
bù cì
bù jiū
bù zhuì
bù tuǒ
bù fēng
bù yíng
bù dài
bù ān
bù liàng
bù guān
bù kēi
bù shǔ
bù zhí
bù gāng
bù yí
bù lìn
bù shùn
bù gǔ
bù tǐ
bù lái
bú cháng
bù xiǔ
bú tuán
bù qià
bù fú
bù xiè
bù guǐ
bù fáng
bù qiǎn
bù lā
bù huí
bù chuò
bù lì
bù xiū
bù wǔ
bù qīn
bù cè
bù tāo
bù xiè
bù hǎo
bù tiāo
bù wěn
bù wèi
bù jìn
bù lái
bù shǒu
bù lì
bù zhān
bù tiǎn
bù zī
bù rén
bù xìn
bù móu
bù xiāo
bù chēng
bù huì
bù jiā
bù yìn
bù jié
bù tiáo
bù tiāo
bù jiē
bù wài
bù ruí
bù jiǎn
bù zǎi
bù shi
bù biàn
bù duàn
bù zuò
bù huáng
bù huǐ
bù móu
bù kuāng
bù juān
bù kuí
bù huā
bù zài
bù dàn
bù xī
bù gòng
bù rǔ
bù shàn
bù huáng
bù yǒu
bù dí
bù gǎn
bù wú
bù shěn
bù ē
bù mó
bù yǔn
bù fù
bù gǔ
bù zú
bù cái
bù jiù
bù là
bù liàng
bù xiū
bù chá
bù nán
bù jí
bù huá
bù dēng
bù jī
bù mǎn
bù zhōu
bù zào
bù bào
bù tì
bù xù
bù lǜ
bù jū
bù chuán
bù yí
bù cún
bù xiāng
bù shú
bù rán
bù yì
bù gù
bù wù
bù huò
bù xǐng
bù nìng
bù tuì
bù chōu
bù qiān
bù yì
bù cì
bù tāo
bù zī
bú guī
bù chǐ
bù huáng
bù zhèng
bù yíng
bù qī
bù fáng
bù jǐn
bù shù
bù tú
bù zhù
bù dé
bù wū
bù chéng
bù tǎng
bù xiū
bù ráo
bù xī
bù míng
bù lù
bù gǔ
bù qián
bù quān
bù yù
bù yàn
bù tāo
bù yǔ
bú yàn
bù èr
bù qī
bù zhēng
bù fá
bù xiào
bù bì
bù wěi
bù gōu
bù kuì
bù jí
bù jùn
bù gǒu
bù jīng
bù yí
bù nǐ
bù zhì
bù dàn
bù jiè
bù gāi
bù èr
bù yè
bù yī
bù xù
bù xuān
bù méng
不考虑,不估量。
犹言不自量。多用作谦词。
⒈ 不考虑,不估量。
引《孟子·告子下》:“不揣其本而齐其末,方寸之木可使高於岑楼。”
赵岐注:“孟子言,夫物当揣量其本,以齐等其末,知其大小轻重,乃可言也。”
⒉ 犹言不自量。多用作谦词。
引宋周密《癸辛杂识别集·机速房》:“许自乃一不通世务之闽士……而乃令当此。选用之者固谬而自亦可谓不揣矣。”
元王实甫《西厢记》第一本第二折:“小生不揣有恳,因恶旅邸冗杂,早晚难以温习经史,欲假一室,晨昏听讲。”
《醒世恒言·张廷秀逃生救父》:“老夫不揣,止有一女,年十九岁了……情愿奉侍箕帚。”
不自量。
[ bù ]
1. 副词。
2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
3. 单用,做否定性的回答:不,我不知道。
4. 用在句末表疑问:他现在身体好不?
揣读音:chuǎi,chuài,chuāi[ chuǎi ]1. 估量,忖度:揣测。揣摩。揣度(duó)。揣想。揣情(忖度情理)。不揣冒昧。
2. 姓。