wǔ měi
wǔ yì
wǔ cái
wǔ chéng
wǔ zhà
wǔ dàn
wǔ yì
wǔ cán
wǔ huǒ
wǔ dàn
wǔ jīn
wǔ shǐ
wǔ jī
wǔ rǎng
wǔ zhěn
wǔ xià
wǔ guǎn
wǔ qiáo
wǔ gēng
wǔ wù
wǔ jiù
wǔ hào
wǔ gài
wǔ xiǎo
wǔ chǒu
wǔ láo
wǔ xīn
wǔ kuò
wǔ líng
wǔ diào
wǔ fá
wǔ shì
wǔ huáng
wǔ guì
wǔ gé
wǔ jiè
wǔ lì
wǔ zhōng
wǔ dé
wǔ zàng
wǔ hú
wǔ héng
wǔ guān
wǔ tǐ
wǔ shuāi
wǔ cǎi
wǔ cáo
wǔ léi
wǔ jūn
wǔ lì
wǔ liáng
wǔ zhì
wǔ rǎo
wǔ lǐng
wǔ chóng
wǔ zhōu
wǔ zhì
wǔ xián
wǔ shēng
wǔ dǐng
wǔ hú
wǔ yìn
wǔ jì
wǔ fāng
wǔ huá
wǔ dà
wǔ jīng
wǔ bǎi
wǔ fú
wǔ bó
wǔ tīng
wǔ jīng
wǔ jūn
wǔ fù
wǔ shēng
wǔ dòu
wǔ jià
wǔ jīng
wǔ wèi
wǔ rèn
wǔ chéng
wǔ fáng
wǔ jīn
wǔ yuè
wǔ nóng
wǔ shén
wǔ zì
wǔ dào
wǔ diǎn
wǔ jiào
wǔ ěr
wǔ zhàng
wǔ zhì
wǔ zàng
wǔ tiān
wǔ shēng
wǔ xiù
wǔ dí
wǔ yù
wǔ bù
wǔ lǜ
wǔ dá
wǔ sān
wǔ guò
wǔ lóu
wǔ zǐ
wǔ děng
wǔ shú
wǔ fú
wǔ guǎn
wǔ qí
wǔ yáo
wǔ lù
wǔ sī
wǔ jí
wǔ yáng
wǔ ruì
wǔ gǔ
wǔ bāng
wǔ fèng
wǔ cǎi
wǔ zhǎng
wǔ fāng
wǔ zhuó
wǔ dù
wǔ liè
wǔ chù
wǔ jiǎo
wǔ chū
wǔ jié
wǔ zhèn
wǔ gōng
wǔ tòng
wǔ jiā
wǔ cāng
wǔ qǐ
wǔ dǎn
wǔ yī
wǔ rì
wǔ yè
wǔ àn
wǔ tí
wǔ yá
wǔ sǔn
wǔ zhōng
wǔ nú
wǔ shǔ
wǔ duān
wǔ zéi
wǔ wù
wǔ xīn
wǔ liǎng
wǔ yě
wǔ hǎo
wǔ jiāo
wǔ lǚ
wǔ cháng
wǔ gào
wǔ jiān
wǔ niú
wǔ zhǐ
wǔ qì
wǔ lú
wǔ hé
wǔ lún
wǔ shū
wǔ zhōng
wǔ zì
wǔ xíng
wǔ dùn
wǔ bǔ
wǔ shí
wǔ qú
wǔ shāng
wǔ hǔ
wǔ zuò
wǔ zǔ
wǔ qī
wǔ shì
wǔ xīng
wǔ zuǒ
wǔ shǔ
wǔ yán
wǔ dài
wǔ yún
wǔ lǐng
wǔ piāo
wǔ dù
wǔ zhū
wǔ cí
wǔ dú
wǔ lún
wǔ tài
wǔ hóu
wǔ zuì
wǔ guān
wǔ lǜ
wǔ tǔ
wǔ gǒu
wǔ jì
wǔ běn
wǔ chǐ
wǔ xué
wǔ xī
wǔ zhū
wǔ jì
wǔ liǎng
wǔ nán
wǔ zhī
wǔ yīn
wǔ jiān
wǔ bào
wǔ shā
wǔ cài
wǔ gēn
wǔ lǐ
wǔ sè
wǔ hūn
wǔ jué
wǔ xíng
wǔ míng
wǔ pái
wǔ xī
wǔ jiàng
wǔ mù
wǔ zhǒng
wǔ sī
wǔ fān
wǔ tán
wǔ xūn
wǔ qíng
wǔ shè
wǔ huā
wǔ jìng
wǔ yáo
wǔ bó
wǔ yù
wǔ shí
wǔ hào
wǔ kǎo
wǔ fǎ
wǔ dǐng
wǔ jiàn
wǔ fǔ
wǔ láng
wǔ dì
wǔ cái
wǔ yē
wǔ liàng
wǔ shì
wǔ gǔ
wǔ lǐ
wǔ kù
wǔ zhōu
wǔ chén
wǔ wěi
wǔ liú
wǔ dì
wǔ chén
wǔ jú
wǔ yùn
wǔ mǎ
wǔ wù
wǔ dǒu
wǔ dōu
wǔ zhī
wǔ zāng
wǔ jié
wǔ bǎo
wǔ chāng
wǔ yuè
wǔ jiàn
wǔ qì
wǔ miǎn
wǔ fēn
wǔ kù
wǔ huī
wǔ yuán
wǔ kuí
wǔ fēng
wǔ fǔ
wǔ fàn
wǔ lì
wǔ huáng
wǔ ài
wǔ cái
wǔ bái
wǔ huì
wǔ gǔ
wǔ nì
wǔ shú
wǔ shé
wǔ bīng
wǔ pǐn
wǔ è
wǔ jiā
wǔ lòu
wǔ yǎn
wǔ dīng
wǔ láo
古代在官舆前导引的役卒。
执杖行刑。
⒈ 古代在官舆前导引的役卒。
引《后汉书·宦者传·曹节》:“越骑营五百妻有美色, 破石从求之,五百不敢违。”
李贤注引韦昭《辩释名》:“五百,字本为‘伍’。伍,当也;伯,道也。使之导引当道中以驱除也。”
⒉ 执杖行刑。
引《后汉书·文苑传下·祢衡》:“衡言不逊顺…… 祖大怒,令五百将出,欲加箠。”
李贤注:“五百,犹今之问事也。”
《三国志·蜀志·刘琰传》:“胡氏有美色, 琰疑其与后主有私,呼五百挝胡。”
《续通典·职官十五》:“五百本为执楚导引之人,各代皆不特置, 唐以后皆无此职名。”
职官名:(1)古代军队以五人为伍,一伍之长称为「五百」。也称为「伍伯」、「伍长」。(2)古代户籍以五户为伍,负责管理一伍的人称为「五百」。也称为「伍伯」、「伍长」。(3)地方官府差役兵卒。《后汉书.卷七八.宦者传.曹节传》:「节弟破石为越骑校尉,越骑营五百妻有美色。」宋.刘宰〈野犬行〉:「叫呼五百烦里闾,浅土元不盖头颅。」
五wǔ(1)(数)四加一后所得。(2)我国民族音乐音阶上的一级;乐谱上用做记音符号。相当于简谱的“6”。参看〔工尺〕。
百读音:bǎi百bǎi(1)bǎi(名)数目十个十:二~个学生。(2)bǎi(名)表示很多:~货|~花齐放|~科全书。(3)bó〔百色〕地名;在广西壮族自治区。