méi yī
méi wèi
méi zhàng
méi shén
méi de
méi wèi
méi chuāi
méi duì
méi yǔ
méi chū
méi zì
méi sài
méi qì
méi tóu
méi tuó
mò luàn
méi rén
méi miàn
mò rù
méi huá
méi shòu
mò yào
méi liǎn
méi chǎn
mò shǐ
méi shì
méi yòng
méi zhé
méi mìng
méi de
méi piāo
méi shuǐ
mò shì
méi shǒu
méi sǐ
méi wán
méi pǐn
méi qù
méi kǒu
méi kòng
méi nì
méi cǎi
méi zhàng
méi jìn
méi xì
méi rùn
méi dài
méi yǔ
mò yào
méi gàn
méi jiē
mò dì
méi xīng
mò luò
méi hòu
méi guān
mò chǐ
méi xiū
méi méi
méi dǐ
méi yáng
méi bǎn
méi yǒu
méi lì
méi nì
méi huà
méi fēn
méi lù
méi xià
méi yǐn
méi gǔ
mò shōu
méi zhì
méi xīn
jiù zhì
lǐ zhì
jí zhì
dǎo zhì
jùn zhì
jùn zhì
zī zhì
gǎi zhì
pēng zhì
lì zhì
dǎi zhì
gōng zhì
àn zhì
guǎn zhì
biān zhì
jìng zhì
kè zhì
zhèng zhì
yì zhì
biàn zhì
fù zhì
shèng zhì
qiú zhì
hóng zhì
sī zhì
bàn zhì
zhū zhì
jí zhì
jī zhì
lù zhì
gēn zhì
lì zhì
rén zhì
jiào zhì
duàn zhì
jiǔ zhì
tú zhì
fàn zhì
bù zhì
bù zhì
gē zhì
jū zhì
zhuāng zhì
zhēn zhì
chéng zhì
fù zhì
dǐng zhì
tuán zhì
chú zhì
fán zhì
xì zhì
jiā zhì
gōu zhì
zhé zhì
qì zhì
chū zhì
qióng zhì
bēn zhì
kè zhì
píng zhì
biàn zhì
wò zhì
zhèng zhì
xiàn zhì
fǔ zhì
zhòng zhì
jià zhì
guì zhì
mín zhì
shì zhì
zhěng zhì
bēi zhì
jùn zhì
diǎn zhì
chuān zhì
guān zhì
jì zhì
jiǎng zhì
fēn zhì
jìn zhì
duì zhì
zōu zhì
jǐn zhì
pì zhì
pōu zhì
sù zhì
zì zhì
yǎn zhì
zhěn zhì
qún zhì
bǔ zhì
jiū zhì
àn zhì
bèi zhì
chù zhì
zhuī zhì
zhuāng zhì
jiǎo zhì
xiàn zhì
kè zhì
yàn zhì
guān zhì
xīn zhì
hén zhì
kǎo zhì
lí zhì
chéng zhì
xǐ zhì
bǎi zhì
lùn zhì
fū zhì
jī zhì
zhèng zhì
shí zhì
shù zhì
ěr zhì
kǎo zhì
zhōu zhì
dú zhì
tǒng zhì
jū zhì
dàn zhì
xián zhì
cān zhì
xié zhì
chǔ zhì
zhì zhì
jiù zhì
méi zhì
jié zhì
mó zhì
kē zhì
hé zhì
yàn zhì
lǐ zhì
hù zhì
huáng zhì
ěr zhì
xiū zhì
huáng zhì
dà zhì
qún zhì
bǎo zhì
chú zhì
fǔ zhì
míng zhì
shéng zhì
yì zhì
dū zhì
zuò zhì
hé zhì
fǎ zhì
fáng zhì
bān zhì
liáo zhì
fèn zhì
jiū zhì
jì zhì
qiáo zhì
chéng zhì
běn zhì
cái zhì
bāng zhì
juān zhì
chú zhì
tiáo zhì
yún zhì
lǐ zhì
dú zhì
jì zhì
gàn zhì
zhuó zhì
jié zhì
dá zhì
qiān zhì
páo zhì
tuán zhì
jiǎn zhì
bǔ zhì
nì zhì
fǔ zhì
diǎn zhì
lüè zhì
mù zhì
qín zhì
chì zhì
bì zhì
yī zhì
tài zhì
没治méizhì
(1) 坏得无法挽救
例这个病人没治了例我真拿他没治英nothing can be done;hopeless(2) 好得不得了
例她做的馅饼没治了英divine⒈ 谓人或事好得不得了。
引牛志强《香甜》:“东五楼的小华叔叔就会炒,真正的糖炒栗子,没治了!”
⒉ 谓情况坏得无法挽救。
例如:这个地方风气太坏,换了几任领导都不见好转,真没治。
⒊ 无可奈何,没办法。
情况恶劣或复杂,无法挽救或处置。
如:「这病已没治了。」、「这事复杂得没治了。」
1. 无:没有。没用。没关系。没词儿。没精打采。没心没肺。
2. 不曾,未:没有来过。
3. 不够,不如:汽车没飞机快。
治读音:zhì治zhì(1)基本义:(动)治理:(动)治理(2)(形)指安定或太平:~世。(3)(名)旧称地方政府所在地:~所|府~。(4)(动)医治:~病。(5)(动)消灭(害虫):~虫|~蝗。(6)(动)惩办:~罪。(7)(动)研究:~学。(8)姓。