zhòng kùn
zhòng quán
zhòng shǐ
zhòng chéng
chóng zòu
zhòng lào
zhòng shàn
chóng quán
zhòng yè
chóng cǎi
zhòng jiū
zhòng yì
zhòng hú
zhòng jǐn
zhòng yōng
zhòng zhí
zhóng bàn
chóng yán
zhòng shé
zhòng yíng
zhòng shān
zhòng xíng
chóng dié
chóng jiǎn
zhòng bì
zhòng pìn
zhòng bīng
zhòng fén
chóng qīn
chóng jiǔ
zhòng wèi
chóng shān
chóng luán
zhòng lěi
zhòng yīn
zhòng huán
zhòng jiù
zhòng yán
zhòng xuán
zhòng huǐ
zhòng méng
zhòng jì
chóng mǎ
zhòng ròu
zhòng nuò
chóng xīn
chóng tiān
zhòng míng
chóng wēn
chóng yǎn
zhòng cāng
zhòng shuǐ
chóng yáng
chóng shēng
zhòng pì
zhòng jiè
chóng yìn
zhòng yào
zhòng jié
zhòng jì
zhòng jù
zhòng jiàn
zhòng zhēng
zhòng luó
zhòng jié
zhòng gōng
zhòng shì
zhòng láng
zhòng dú
chóng qiú
zhòng huà
zhòng dié
zhòng cí
zhòng yūn
zhòng yuán
chóng gēn
zhòng jí
chóng bó
zhòng jiǎn
zhòng zài
chóng chū
zhòng mào
chóng shù
zhòng lěi
zhòng sān
zhòng shàn
zhòng zǐ
zhòng chǔ
zhòng méi
zhòng zhuāng
zhòng tóu
zhòng dào
zhòng shì
zhòng chén
zhòng yè
zhòng hūn
chóng féng
zhòng pín
zhòng jiàn
zhòng shēn
zhòng hóu
zhòng kē
zhòng xíng
zhòng hé
chóng yīn
zhòng qián
zhòng tóng
zhòng yuè
chóng luo
zhòng qiáo
chóng guī
zhòng diǎn
chóng fǎn
zhòng tà
chóng guāng
zhòng hòu
zhòng wéi
zhòng huó
zhòng yī
zhòng jù
zhòng nóng
zhòng lián
zhòng huì
zhòng yào
zhòng lì
chóng jiàn
zhòng huái
chóng jiǎn
zhòng ài
zhòng zuì
zhòng qū
zhòng chèng
zhòng mìng
zhòng shè
zhòng bǐng
zhòng guān
zhòng yīng
zhòng diàn
chóng wéi
zhòng bǎo
zhòng chí
zhòng shí
chóng yuán
zhòng lèi
zhòng wàng
zhòng shǎng
zhòng shā
chóng pāi
chóng bō
zhòng chē
zhòng nán
zhòng dìng
zhòng fēn
zhòng bèn
chóng dà
zhòng gū
zhòng zú
zhòng fù
zhòng xiè
chóng míng
zhòng nì
chóng wū
zhòng fù
chóng rèn
zhòng méng
zhòng shāng
zhòng jiāng
chóng sù
chóng tí
zhòng bù
chóng tà
zhòng tǐ
zhòng míng
zhòng yín
zhòng niàng
zhòng sī
zhòng luán
zhòng hūn
zhòng yá
zhòng jiān
zhòng tuō
zhòng cì
chóng zhāng
zhòng shí
zhòng lù
zhòng fá
zhòng kǎn
zhòng qiàn
zhòng zūn
zhòng běn
zhòng yùn
zhòng lái
zhòng gāng
zhòng nián
zhòng rèn
zhòng zhù
zhòng yá
zhòng cái
zhòng gài
zhòng hòu
zhòng lóu
zhòng fǎ
zhòng yuán
zhòng chuāng
zhòng qiáng
zhòng chà
zhòng xūn
zhòng jué
chóng hé
zhòng guān
zhòng liè
zhòng cǎi
zhòng qí
chóng lín
zhòng tīng
zhòng tái
zhòng dǎo
zhòng yā
zhòng fú
chóng dié
chóng suàn
zhòng wò
zhòng jì
zhòng biǎo
zhòng fán
zhòng àn
zhòng diǎn
chóng jù
zhòng yǎn
chóng qǐ
zhòng zhī
zhòng kè
zhòng lún
zhòng chí
zhòng jī
zhòng shī
zhòng fù
zhòng shì
chóng yīn
zhòng qiān
chóng tán
chóng dú
zhòng mǎ
zhòng zhuì
chóng zǔ
zhòng tǎng
zhòng jī
zhòng rǎng
zhòng mù
zhòng wèi
zhòng ér
zhòng ǎi
zhòng dài
chóng xí
chóng fù
zhòng wēi
zhòng hèn
zhòng àn
chóng mén
zhòng fú
zhòng yí
zhòng zhōng
zhòng lǎo
chóng yún
zhòng liàn
zhòng gù
zhòng cǎi
zhòng jīn
zhòng gù
chóng xiāo
zhòng dàn
zhòng màn
zhòng sì
zhòng guī
zhòng yí
chóng qīn
zhòng shù
zhòng láo
zhòng qīng
chóng fàn
chóng shì
zhòng xiǎn
zhòng guà
zhòng wǎng
zhòng lì
zhòng liàng
zhòng kuàng
zhòng qì
zhòng jīn
zhòng lù
zhòng bàng
zhòng qiáng
zhòng jié
chóng gāng
zhòng xí
zhòng zhī
zhòng jìn
zhòng fá
zhòng huò
chóng chóng
jī yā
diàn yā
dì yā
guò yā
qī yā
bìn yā
huài yā
xuè yā
jiǎn yā
qīng yā
gé yā
biǎo yā
kòng yā
qiàn yā
shěn yā
shā yā
xiè yā
jǐ yā
yǎn yā
zhà yā
fù yā
zhì yā
yì yā
shēng yā
líng yā
jī yā
niǎn yā
tián yā
bī yā
zhì yā
dǎ yā
mài yā
gāo yā
wēi yā
biàn yā
xuě yā
jiàng yā
jiā yā
kòu yā
piān yā
qiáng yā
yè yā
shuǐ yā
mó yā
chòng yā
shì yā
zhèn yā
jìn yā
wěn yā
guāng yā
yǎn yā
dū yā
zhòng yā
qián yā
pāo yā
duàn yā
jìng yā
qì yā
fù yā
líng yā
àn yā
tán yā
dī yā
重压zhòngyā
(1) 沉重的压力
例树枝经不起雪堆的重压,终于折断了英heavy weight;high pressure⒈ 谓沉重的压力或负担。
引鲁迅《南腔北调集·<自选集>自序》:“将给读者一种‘重压之感’的作品,却特地竭力抽掉了。”
巴金《在门槛上》:“我已经把我肩膀上多年来的黑暗的重压摔掉了。”
茅盾《子夜》一:“四小姐蕙芳像是摆脱了什么重压似的松一口气。”
1. 分(fèn)量较大,与“轻”相对:重负。重荷。重量(liàng )。重力。举重。负重。
2. 程度深:重色。重病。重望。重创。
3. 价格高:重价收买。
4. 数量多:重金聘请。眉毛重。重兵。
5. 主要,要紧:重镇。重点。重任。重托(国家重大的托付)。重柄。
6. 认为重要而认真对待:重视。尊重。器重。隆重。
7. 言行不轻率:慎重。自重。
压读音:yā,yà[ yā ]1. 从上面加力:压住。压碎。压缩。泰山压顶。
2. 用威力制服、镇服:镇压。压服。压迫。
3. 控制,使稳定,使平静:压价。压住阵脚。
4. 搁置:积压。
5. 逼近:大兵压境。
6. 赌博时在某一门上下注:压宝(亦作“押宝”)。