zhòng shèn
zhòng ǎi
zhòng pā
chóng qìng
chóng zòu
zhòng zūn
zhòng jǔ
zhòng lì
zhòng xī
zhòng huái
zhòng dài
zhòng bèn
zhòng shè
zhòng chuāng
zhòng lán
chóng wēn
zhòng guó
zhòng zǐ
chóng sù
chóng shēng
chóng guāng
zhòng yòng
zhòng lí
zhòng huī
zhòng yá
chóng ěr
zhòng guà
chóng yáng
zhòng fú
zhòng mì
zhòng lí
zhòng qiān
zhòng wèn
zhòng yùn
chóng qǐ
zhòng yīn
zhòng yán
zhòng huì
zhòng yūn
zhòng pìn
zhòng chóu
zhòng àn
zhòng hèn
zhòng běn
zhòng xī
zhòng lǐng
zhòng bīng
chóng xíng
zhòng jīn
zhòng jǐng
zhòng yù
zhòng huò
zhòng shì
zhòng quán
chóng fǎn
zhòng shǎng
zhòng fá
zhòng qiú
zhòng shuǐ
zhòng bì
zhòng fǎ
zhòng lěi
zhòng lún
chóng xiāo
zhòng qiáo
chóng yìn
zhòng pì
zhòng jià
zhòng zhī
zhòng cāng
chóng qīn
chóng fàn
zhòng sǐ
chóng jiǎn
zhòng fán
zhòng chén
zhòng qì
zhòng sàng
zhòng huái
zhòng zhì
zhòng hūn
zhòng hù
zhòng jì
zhòng jué
chóng wū
zhòng shé
zhòng biǎo
zhòng diǎn
zhòng lì
chóng hūn
zhòng zǎo
zhòng wàng
zhòng lián
zhòng huó
zhòng dǎo
zhòng pín
zhòng wēi
zhòng ruí
chóng shí
zhòng nuò
zhòng méi
zhòng tīng
zhòng jiù
zhòng hūn
chóng jiào
zhòng dài
zhòng chǒng
zhòng lái
zhòng dí
zhòng gài
chóng huá
zhòng pào
zhòng yáo
zhòng bì
chóng tiān
zhòng rù
zhòng láng
zhòng jùn
zhòng rǎo
zhòng shàn
zhòng yā
zhòng xiǎn
zhòng wò
zhòng jù
zhòng ér
zhòng guān
zhòng zhí
chóng dú
zhòng lù
zhòng qiáng
zhòng màn
chóng xiàn
zhòng chèn
zhòng bì
chóng mǎ
chóng gāng
zhòng zhèn
zhòng yuè
chóng shān
zhòng jīn
zhòng mín
zhòng chí
zhòng zhēng
zhòng fù
zhòng tǎng
zhòng dì
chóng jiàn
zhòng xiū
zhòng huò
zhòng jìn
zhòng chèng
zhòng dàn
zhòng xīn
zhòng chǔ
zhòng yì
zhòng xíng
zhòng cì
zhòng yǎn
zhòng gōng
chóng chá
zhòng guī
chóng tán
zhòng yè
chóng bō
zhòng zhuāng
zhòng luán
zhòng tà
chóng xīn
zhòng fù
chóng yì
zhòng rèn
zhòng jīng
zhòng míng
zhòng liáo
chóng yáng
zhòng fēng
zhòng xìng
chóng jù
zhòng wèi
zhòng xuán
zhòng shāng
zhòng bīng
chóng sūn
zhòng yá
zhòng liǎn
zhòng fù
zhòng mìng
zhòng liū
zhòng méng
chóng rèn
zhòng lù
zhòng xí
zhòng jù
zhòng zhuì
zhòng gù
zhòng liàn
zhòng cǎi
zhòng tǐ
zhòng lián
chóng yán
zhòng jiān
zhòng kuàng
chóng bǎn
zhòng xiù
zhòng jiǎn
zhòng kè
chóng guī
zhòng jià
chóng yǐng
zhòng huǐ
chóng quán
zhòng cāng
zhòng àn
zhòng chà
chóng lín
zhòng láo
zhòng rén
zhòng qiáng
zhòng bàng
zhòng méng
zhòng nì
zhòng shān
zhòng sān
zhòng yá
zhòng lì
zhòng shēng
zhòng rǎng
zhòng mào
zhòng yán
chóng jiǔ
chóng luán
chóng yún
zhòng wù
zhòng yīng
chóng yīn
zhòng gé
zhòng fú
chóng shēn
zhòng yè
zhòng è
zhòng xíng
zhòng yōng
zhòng nán
chóng chàng
zhòng hòu
zhòng zhī
chóng wéi
chóng wén
zhòng hè
zhòng wèi
zhòng xiè
zhòng gū
zhòng yì
zhòng lèi
chóng dà
zhòng shí
zhòng gāng
zhòng zuì
zhòng wéi
zhòng jí
chóng tí
zhòng kān
zhòng chuāng
zhòng jì
zhòng shè
zhòng wǎng
zhòng lào
zhòng lù
chóng suàn
chóng xiū
zhòng yǐng
zhòng yī
zhòng jiàn
zhòng yuán
zhòng huì
chóng yuán
zhòng bì
zhòng shì
zhòng fá
zhòng dāo
chóng zhāng
zhòng bù
zhòng wéi
zhòng xī
chóng yìng
zhòng tóng
zhòng zhuó
zhòng jū
zhòng cái
zhòng fén
chóng yīn
zhòng shā
chóng xí
zhòng liù
zhòng wéi
zhòng kǎn
zhòng liú
zhòng diǎn
zhòng lù
zhòng yào
nǔ tái
fén tái
shà tái
chū tái
xié tái
xī tái
jiǎng tái
yīng tái
jiù tái
shān tái
cáo tái
liàng tái
guī tái
nào tái
niè tái
tóng tái
dì tái
lín tái
què tái
jì tái
jūn tái
dūn tái
shí tái
bān tái
nán tái
lián tái
bǎi tái
shàng tái
sān tái
zhuàn tái
xīng tái
yáo tái
guī tái
hòu tái
qì tái
chuāng tái
yà tái
jīn tái
lù tái
luán tái
dí tái
bǎo tái
zhào tái
jīng tái
rǔ tái
jiāng tái
hòu tái
xià tái
zūn tái
wàng tái
mí tái
yàn tai
wáng tái
zuàn tái
jiāo tái
zhù tái
yé tái
zhài tái
jué tái
jìng tái
dào tái
guì tái
dàn tái
xū tái
fēng tái
fǔ tái
fēng tái
zàn tái
bǔ tái
qiāng tái
pào tái
è tái
yìn tái
chǔ tái
yù tái
jiàng tái
diān tái
huī tái
chí tái
máo tái
jiē tái
jūn tái
jìn tái
cháo tái
bā tái
qiáo tái
èr tái
wěi tái
láng tái
lóu tái
yú tái
qiú tái
fǎ tái
jūn tái
fān tái
fèng tái
dōng tái
rú tái
yún tái
liáng tái
zhēn tái
huá tái
shǒu tái
zhēn tái
xuě tái
xī tái
qǔ tái
tā tái
bēi tái
liào tái
xì tái
liú tái
guò tái
dēng tái
wǔ tái
jiàn tái
chuán tái
niè tái
kuǎ tái
qióng tái
liáng tái
suàn tái
guō tái
bīng tái
jǐng tái
yáng tái
fēng tái
yǐ tái
yín tái
xīn tái
dèng tái
hé tái
zàn tái
tiào tái
zhòng tái
jīng tái
záo tái
yuàn tái
liǔ tái
yuán tái
yíng tái
qīng tái
kǔn tái
bǎ tái
cóng tái
hāi tái
diào tái
xíng tái
mò tái
péi tái
xiē tái
qín tái
dǐng tái
lèi tái
xuán tái
jīng tái
tí tái
huā tái
dōu tái
mǎ tái
jī tái
shù tái
jù tái
yōu tái
quán tái
dǎo tái
bǎi tái
gē tái
lín tái
chuán tái
kàn tái
bài tái
gāo tái
mò tái
dēng tái
qīng tái
yí tái
zǐ tái
zǒu tái
diàn tái
guì tái
yuǎn tái
jiǔ tái
dān tái
jìn tái
guān tái
xiāng tái
zuò tái
sū tái
shí tái
chūn tái
dā tái
là tái
biǎo tái
shēng tái
zhàn tái
luò tái
cán tái
tān tái
zhāng tái
lún tái
hún tái
xuán tái
sī tái
chuī tái
fān tái
chāi tái
què tái
céng tái
jiào tái
yún tái
xiōng tái
jiàn tái
cǎo tái
ēn tái
gàng tái
kūn tái
yuè tái
huáng tái
lú tái
bì tái
xíng tái
yǎn tái
huáng tái
yáo tái
gē tái
líng tái
yōng tái
mén tái
píng tái
sī tái
yè tái
hū tái
dū tái
lǐn tái
tiān tái
wǔ tái
píng tái
shài tái
xiān tái
lán tái
tán tái
wū tái
shèn tái
qián tái
xiāo tái
zào tái
niǎn tái
kuí tái
xuàn tái
liáng tái
kāi tái
líng tái
dì tái
fēng tái
gōng tái
⒈ 奴婢的奴婢。
引明陶宗仪《辍耕录·重台》:“凡婢役於婢者,俗谓之重臺。”
清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录六》:“交河某令,蚀官帑数千,使其奴齎还。奴半途以黄河覆舟报,而阴遣其重臺携归。”
⒉ 用以比喻同类事物中最低下者。
引《说郛》卷六九引宋赵构《翰墨志》:“公( 米芾 )效羊欣,而评者以婢比欣,公岂俗所谓重儓者耶。”
明谢肇淛《五杂俎·人部四》:“如白莲、回回、色目,及吾闽三教等项,然皆猥琐庸劣,无甚见解,此又异端之重儓,而不足与辩者也!”
清周亮工《书影》卷一:“《甘泽謡》别自有书,今杨梦羽所传,皆从他书抄撮而成,伪本也。或曰:梦羽本未出时,已有抄《太平广记》中二十餘条为《甘泽謡》以行者,则梦羽本又贋书中之重儓矣。”
⒊ 复瓣的花。
引唐韩偓《妬媒》诗:“好鸟岂劳兼比翼,异华何必更重臺。”
前蜀毛文锡《月宫春》词:“红芳金蕊绣重臺,低倾马脑盃。”
⒋ 指同一枝上开出的两朵花。
引清赵翼《牡丹》诗:“最是香魂奇幻处,有时结撰出重臺。”
⒌ 药草名。玄参的别名。见明李时珍《本草纲目·草一·玄参》。
⒍ 药草名。蚤休的别名。
引明李时珍《本草纲目·草六·蚤休》:“重臺,三层,因其叶状也。金綫重楼,因其花状也。”
复瓣的花。
1. 分(fèn)量较大,与“轻”相对:重负。重荷。重量(liàng )。重力。举重。负重。
2. 程度深:重色。重病。重望。重创。
3. 价格高:重价收买。
4. 数量多:重金聘请。眉毛重。重兵。
5. 主要,要紧:重镇。重点。重任。重托(国家重大的托付)。重柄。
6. 认为重要而认真对待:重视。尊重。器重。隆重。
7. 言行不轻率:慎重。自重。
台读音:tái,tāi[ tái ]1. 高平的建筑物:亭台楼阁。
2. 敬辞,用于称呼对方或与对方有关的事物:台鉴。台甫。
3. 像台的东西,器物的座子:井台。窗台。灯台。
4. 量词:一台戏。
5. 台湾省的简称:台胞。台币。
6. 姓。
7. 桌子、案子:写字台。
8. 发生在太平洋西部热带海洋上的一种极猛烈的风暴,称“台风”。