zhuī zhōng
zhuī bī
zhuī jí
zhuī wǎn
zhuī zōng
zhuī rù
zhuī lù
zhuī zhāi
zhuī xún
zhuī jiù
zhuī wù
zhuī jié
zhuī rén
zhuī jiù
zhuī zhì
zhuī kē
zhuī lùn
zhuī qiān
zhuī jì
zhuī huò
zhuī shǔ
zhuī jiàn
zhuī chéng
zhuī jiàn
zhuī jiù
zhuī kǎo
zhuī bǐ
zhuī huān
zhuī chàng
zhuī rèn
zhuī fù
zhuī qiú
zhuī liàn
zhuī xiào
zhuī yìng
duī zhuó
zhuī qì
zhuī hào
zhuī shù
zhuī niè
zhuī kān
zhuī jiǎo
zhuī kuì
zhuī běn
zhuī wèn
zhuī sī
zhuī pì
zhuī dié
zhuī ná
zhuī zūn
zhuī niàn
zhuī qín
zhuī tàn
zhuī bào
zhuī xiǎng
zhuī zé
zhuī fèi
zhuī hún
zhuī fèn
zhuī qiàn
zhuī dào
zhuī bān
zhuī fēi
zhuī lǎn
zhuī huǐ
zhuī wáng
zhuī cháng
zhuī jiě
zhuī cè
zhuī lí
zhuī fēng
zhuī pān
zhuī huái
zhuī hé
zhuī gěi
zhuī hū
zhuī xī
zhuī hé
zhuī xiǎng
zhuī róng
zhuī jī
zhuī jiǔ
zhuī fú
zhuī chèn
zhuī sù
zhuī kǎo
zhuī xù
zhuī mù
zhuī shī
zhuī wǎng
zhuī liǎn
zhuī zēng
zhuī jiǎo
zhuī jiǎn
zhuī wáng
zhuī méi
zhuī xīng
zhuī kè
zhuī lǐ
zhuī cì
zhuī sòng
zhuī fēng
zhuī jì
zhuī cù
zhuī liáng
zhuī zhēng
zhuī chá
zhuī xié
zhuī bài
zhuī fàng
zhuī pèi
zhuī fāng
zhuī qǔ
zhuī qǐn
zhuī duó
zhuī sù
zhuī fǎ
zhuī guān
zhuī cè
zhuī jī
zhuī jì
zhuī shěng
zhuī féi
zhuī jié
zhuī huì
zhuī cān
zhuī qín
zhuī jiū
zhuī huān
zhuī lèi
zhuī gǎn
zhuī zhēn
zhuī gǎi
zhuī shào
zhuī gǎn
zhuī tíng
zhuī gòu
zhuī chǐ
zhuī hé
zhuī biǎn
zhuī guǐ
zhuī gèn
zhuī zhài
zhuī bēn
zhuī jiǎn
zhuī guāng
zhuī shè
zhuī xiǎng
zhuī qǐ
zhuī qiú
zhuī duì
zhuī bēn
zhuī gēn
zhuī fǎng
zhuī fǎng
zhuī suí
zhuī qí
zhuī qǔ
zhuī duì
zhuī lù
zhuī bīng
zhuī bù
zhuī bēn
zhuī suǒ
zhuī nà
zhuī yǐng
zhuī shì
zhuī pěng
zhuī zhú
zhuī yì
zhuī jué
zhuī zuì
zhuī sú
zhuī běi
zhuī nán
zhuī pǐ
zhuī dào
zhuī yún
zhuī cuī
zhuī bǔ
zhuī diàn
zhuī jiē
zhuī tǎo
zhuī fēng
zhuī lù
zhuī péi
zhuī jiàn
zhuī zhú
zhuī cuī
zhuī mó
zhuī mìng
zhuī hèn
zhuī yuǎn
zhuī jūn
zhuī jié
zhuī liáng
zhuī àn
zhuī cóng
zhuī wù
zhuī mǐn
zhuī měi
zhuī fēi
zhuī lǚ
zhuī bǔ
zhuī zōng
zhuī pò
zhuī fú
zhuī jià
zhuī jiā
zhuī cǔn
zhuī yì
zhuī yì
zhuī chēng
zhuī shǎng
zhuī hàn
zhuī wéi
zhuī shì
zhuī qín
zhuī wéi
zhuī gēn
zhuī rì
zhuī zhèng
zhuī dǎi
zhuī péi
zhuī jù
bèng bī
nèi bī
zā bī
dòu bī
líng bī
xié bī
jiàn bī
jìn bī
gé bī
lì bī
jiān bī
pò bī
jǐn bī
jiǎn bī
sǒng bī
zhuān bī
lín bī
zǎn bī
kǔ bī
kǒng bī
jū bī
qiào bī
luó bī
yōng bī
wēi bī
mó bī
jīng bī
líng bī
yōng bī
qián bī
biǎn bī
zhà bī
gū bī
rǎo bī
wèi bī
cuī bī
huán bī
zhuī bī
dūn bī
wēi bī
bù bī
niú bī
fǔ bī
sī bī
wēi bī
kuī bī
mèn bī
zhǎi bī
sēn bī
xiāng bī
qīn bī
cù bī
kùn bī
xiǎn bī
qū bī
qiān bī
líng bī
cuī bī
cán bī
lè bī
gàn bī
jùn bī
yòu bī
qióng bī
yì bī
jiǒng bī
yì bī
jiàn bī
cāi bī
pián bī
kòu bī
qiǎng bī
yōu bī
追逼zhuībī
(1) 穷追紧逼
英pursue closely (a fleeing enemy)(2) 追索逼取
例追逼租粮,如狼似虎英press for;extort⒈ 追赶进逼。
引巴金《灭亡》第二章:“一路上,她底歌声,她底姿态,她底言语都来追逼他。”
⒉ 用强迫的方式追究或索取。
引《石点头·王本立天涯求父》:“其间有那奸猾乡霸……逞凶肆恶,追逼各甲,依限输纳。”
《荡寇志》第七七回:“只因家父落职之后,吃那青苗手实钱追逼不过,只得把祖遗的一所房子变卖了赔偿。”
茅盾《子夜》三:“然而事实上金融界却当他一个穷光蛋似的追逼得那么急。”
追赶进逼。
1. 赶,紧跟着:追逐。追逼。追随。追光。追剿。追捕。追奔逐北。
2. 回溯过去,补做过去的事:追溯。追悼。追加。追认。
3. 竭力探求,寻求:追问。追寻。追究。追索。
逼读音:bī逼bī(1)(动)逼迫;给人以威胁:形势~人。(2)(动)强迫索取:~债。(3)(动)逼近:~视(很相似)|大军已~城郊。(4)(形)〈书〉狭窄:~仄(地方窄)。