wǔ zé
wǔ dú
wǔ hǔ
wǔ cáo
wǔ cǎi
wǔ zì
wǔ gōng
wǔ míng
wǔ yù
wǔ shuǐ
wǔ diǎn
wǔ fú
wǔ chén
wǔ jīng
wǔ zhōng
wǔ tán
wǔ gǔ
wǔ shī
wǔ jì
wǔ xūn
wǔ tǐ
wǔ chē
wǔ rǎng
wǔ chǒu
wǔ nóng
wǔ guāng
wǔ shú
wǔ běn
wǔ yùn
wǔ liáng
wǔ shǔ
wǔ tí
wǔ héng
wǔ guān
wǔ zàng
wǔ lún
wǔ guān
wǔ shēng
wǔ huá
wǔ jūn
wǔ lǚ
wǔ nán
wǔ děng
wǔ dǐng
wǔ hú
wǔ fá
wǔ qí
wǔ qín
wǔ tīng
wǔ jiè
wǔ wěi
wǔ sǔn
wǔ bào
wǔ cái
wǔ zǔ
wǔ niú
wǔ jú
wǔ háng
wǔ bó
wǔ fēng
wǔ bó
wǔ bù
wǔ yáo
wǔ zhǎng
wǔ chǐ
wǔ xīn
wǔ qú
wǔ gǔ
wǔ hóu
wǔ kù
wǔ yuán
wǔ qī
wǔ cī
wǔ dàn
wǔ shàn
wǔ yùn
wǔ gēng
wǔ jiào
wǔ guǎn
wǔ zhī
wǔ zhèn
wǔ dòu
wǔ zhì
wǔ lú
wǔ xiàn
wǔ hé
wǔ fāng
wǔ gé
wǔ wù
wǔ jù
wǔ cāng
wǔ lǎo
wǔ chén
wǔ xián
wǔ dù
wǔ xián
wǔ tài
wǔ qí
wǔ shì
wǔ hào
wǔ yáng
wǔ lǜ
wǔ jí
wǔ cāng
wǔ guì
wǔ lǐ
wǔ shì
wǔ jīng
wǔ kuò
wǔ xī
wǔ yīn
wǔ liú
wǔ bài
wǔ lì
wǔ kù
wǔ jì
wǔ gǔ
wǔ rèn
wǔ shān
wǔ zhuī
wǔ xià
wǔ dǐng
wǔ bǎo
wǔ yì
wǔ shè
wǔ yá
wǔ lǐng
wǔ fù
wǔ zhuān
wǔ zéi
wǔ tǔ
wǔ gài
wǔ jiù
wǔ gēn
wǔ ruì
wǔ chāng
wǔ hú
wǔ zhū
wǔ cài
wǔ cháng
wǔ huáng
wǔ wèi
wǔ qì
wǔ láo
wǔ qǐ
wǔ qié
wǔ sī
wǔ fān
wǔ dí
wǔ zhǐ
wǔ shì
wǔ huì
wǔ fǔ
wǔ jīng
wǔ làn
wǔ jiān
wǔ chù
wǔ jiāo
wǔ zàng
wǔ yán
wǔ láng
wǔ dàn
wǔ shǐ
wǔ lóu
wǔ xiù
wǔ rèn
wǔ zhà
wǔ shēng
wǔ fú
wǔ róng
wǔ chén
wǔ zì
wǔ fàn
wǔ jīn
wǔ diào
wǔ sè
wǔ jiū
wǔ qíng
wǔ kǎo
wǔ shì
wǔ bái
wǔ dǎn
wǔ lì
wǔ xián
wǔ zhàng
wǔ jūn
wǔ yún
wǔ fáng
wǔ gōu
wǔ jūn
wǔ jiǎo
wǔ yùn
wǔ zhì
wǔ dùn
wǔ gòng
wǔ zāng
wǔ yǎn
wǔ léi
wǔ mì
wǔ nú
wǔ zuǒ
wǔ là
wǔ dì
wǔ mǎ
wǔ fú
wǔ sān
wǔ qì
wǔ gé
wǔ mài
wǔ shuāi
wǔ rì
wǔ zhī
wǔ jīng
wǔ xīn
wǔ mén
wǔ xíng
wǔ zhuó
wǔ fēng
wǔ dào
wǔ jià
wǔ yuè
wǔ ěr
wǔ fāng
wǔ jiàn
wǔ láo
wǔ fēn
wǔ lì
wǔ pái
wǔ liǎng
wǔ nèi
wǔ yù
wǔ shén
wǔ guǎn
wǔ cí
wǔ yè
wǔ chū
wǔ chéng
wǔ bīng
wǔ hǎo
wǔ chéng
wǔ xū
wǔ wù
wǔ tiān
wǔ lòu
wǔ xué
wǔ dīng
wǔ shǔ
wǔ liè
wǔ jì
wǔ qiáo
wǔ zuì
wǔ yīn
wǔ pǐn
wǔ jié
wǔ shēng
wǔ xiǎo
wǔ jié
wǔ mù
wǔ dōu
wǔ gǔ
wǔ zhū
wǔ fèng
wǔ rǎo
wǔ cái
wǔ shú
wǔ shí
wǔ yē
wǔ guò
wǔ lóng
wǔ huā
wǔ zhèng
wǔ hūn
wǔ wù
wǔ kù
wǔ zhōng
wǔ duó
wǔ líng
wǔ shé
wǔ guǐ
wǔ lún
wǔ chén
wǔ bǔ
wǔ kuí
wǔ jiàn
wǔ lǐ
wǔ chéng
wǔ yuè
wǔ qí
wǔ yù
wǔ shāng
wǔ duān
wǔ gǔ
wǔ tòng
wǔ dá
wǔ hào
wǔ bà
wǔ jīng
wǔ dé
wǔ mén
wǔ liàng
五蕴wǔyùn
(1) 佛教指人的色、受、想、行、识五种刹那变化的成分,由这五种成分的暂时结合而形成(.好工具)了个我
英skandhas佛教用语。蕴为堆、积聚的意思。佛教称构成人或其他众生的五堆成分为「五蕴」。分别为色蕴、受蕴、想蕴、行蕴、识蕴。其中除色蕴之外,其余皆属精神层面。色指组成身体的物质,受指感觉,想指意象、概念,行指意志,识指认识分别作用。由于每一种蕴,都是由许多分子积聚而成,故称为「蕴」。
五wǔ(1)(数)四加一后所得。(2)我国民族音乐音阶上的一级;乐谱上用做记音符号。相当于简谱的“6”。参看〔工尺〕。
蕴读音:yùn蕴yùn(动)蓄藏;包含:~藏。