chàng xù
chàng tōng
chàng qíng
chàng yǐn
chàng fā
chàng yáng
chàng tài
chàng jiù
chàng bái
chàng rán
chàng shì
chàng huái
chàng wài
chàng mù
chàng chē
chàng xīn
chàng hǎo
chàng shū
chàng wàng
chàng lǎng
chàng yì
chàng tán
chàng biàn
chàng jiào
chàng huō
chàng xiǎng
chàng shì
chàng míng
chàng shuǎng
chàng dào
chàng liàng
chàng yán
chàng jiàn
chàng yuǎn
chàng yì
chàng xíng
chàng kuài
chàng zhì
chàng suì
chàng xiǎng
chàng shèng
chàng dá
chàng jiào
chàng chàng
chàng qiè
chàng yóu
chàng lì
chàng yù
chàng sāi
chàng xiāo
chàng qià
chàng yuè
chàng gǔ
chàng mào
chàng hé
chàng cǎo
tào xù
guàn xù
jiǎng xù
chéng xù
lèi xù
jié xù
hé xù
chā xù
píng xù
zhuī xù
yù xù
zhí xù
chén xù
jí xù
ràng xù
yìn xù
děng xù
dēng xù
dào xù
shù xù
jīng xù
qiān xù
quán xù
cì xù
shùn xù
yàn xù
zhuó xù
yīn xù
pū xù
pǔ xù
huí xù
kuǎn xù
qiān xù
guān xù
hòu xù
jiǎng xù
lùn xù
wù xù
miáo xù
tán xù
kuí xù
lún xù
fēng xù
zhì xù
shū xù
jù xù
bǔ xù
dǎn xù
dūn xù
liáo xù
bān xù
hé xù
chǐ xù
zhuì xù
liè xù
lú xù
shān xù
quán xù
bāo xù
jì xù
jiǔ xù
dài xù
jì xù
tí xù
shōu xù
jiǎng xù
tiān xù
chàng xù
⒈ 亦作“畅叙”。尽情叙说。见“畅叙”。
引晋王羲之《三月三日兰亭诗序》:“虽无丝竹管絃之盛,一觴一咏,亦足以畅叙幽情。”
《二十年目睹之怪现状》第六六回:“我们三个人,多年没有畅叙,今日又碰在一起,还是吃酒罢。”
柯岩《奇异的书简·船长》:“贝汉廷立即请代理到船上作客,畅叙别情。”
谈得很痛快。
畅chàng(1)(形)无阻碍;不停滞:~通|~达|~行无阻。(2)(形)通快;尽情:~谈|~所欲言。(3)姓。
叙读音:xù叙xù(1)(动)说;谈:~家常|闲言少~。(2)(动)记述:~事|~述。(3)(动)评议等级次第:~功|~奖。(4)(动)〈书〉同“序”(5)(动)(6)(动)(7)(动)。