le rì
le guī
le wèi
le niǎo
le liàng
le chè
le chǔ
le biàn
le yuán
liǎo jiě
le shào
le ràng
liào wàng
le zhàng
le fēng
le de
le lǐ
liǎo dàng
le bàn
le gàn
liǎo rán
le nà
liǎo jué
le huì
le lóu
liǎo tuō
le jìng
le dào
le luò
le liè
liǎo rú
le wán
liǎo àn
le mào
le zhài
le fǎ
le shǒu
liǎo jié
le qīng
le sì
le yuàn
le ér
liǎo què
le chǎng
le jìng
le chá
le gē
le qī
le àn
liǎo zhī
le yě
liǎo zhàng
liǎo jú
liǎo dé
le dá
liǎo shì
le jìn
liǎo duàn
le shǒu
le xiē
le jiàn
liǎo bù
liǎo wú
le bié
le yǐn
le diào
le niǎo
liǎo liǎo
le xiū
le lì
liǎo bì
gān yuàn
sù yuàn
dàn yuàn
qǐng yuàn
xiāng yuàn
qī yuàn
cháng yuàn
yí yuàn
kuǎn yuàn
xǔ yuàn
rú yuàn
zì yuàn
míng yuàn
qíng yuàn
qún yuàn
qīng yuàn
qià yuàn
gōng yuàn
lì yuàn
xù yuàn
mǎn yuàn
shì yuàn
sī yuàn
qí yuàn
zhòu yuàn
xīn yuàn
hé yuàn
jī yuàn
chèn yuàn
jǐn yuàn
chū yuàn
zhù yuàn
yán yuàn
huái yuàn
qiān yuàn
běn yuàn
shǐ yuàn
kěn yuàn
mín yuàn
dà yuàn
xǐ yuàn
dēng yuàn
xīn yuàn
bēi yuàn
shàng yuàn
sài yuàn
què yuàn
kǒu yuàn
bì yuàn
yòu yuàn
qún yuàn
nìng yuàn
sī yuàn
yù yuàn
sù yuàn
sù yuàn
dǔn yuàn
róu yuàn
zhòu yuàn
chóu yuàn
jìng yuàn
jì yuàn
jiǎn yuàn
dūn yuàn
chěng yuàn
suì yuàn
xī yuàn
shē yuàn
cuì yuàn
míng yuàn
jiā yuàn
chèn yuàn
xìng yuàn
cùn yuàn
shì yuàn
ruò yuàn
hóng yuàn
zhì yuàn
fā yuàn
yú yuàn
bǐ yuàn
hóng yuàn
chì yuàn
róng yuàn
shèn yuàn
le yuàn
liáng yuàn
fá yuàn
tōng yuàn
fēn yuàn
chéng yuàn
liǎng yuàn
bài yuàn
shǐ yuàn
huán yuàn
yí yuàn
(.好工具)还愿。
⒈ 还愿。
引元高文秀《黑旋风》第一折:“孙孔目哥哥到那山上要点烛烧香,回钱了愿,都是你与他当值来。”
朱自清《教育家的夏丏尊先生》:“他翻译这本书,是抱着佛教徒了愿的精神在动笔的。”
还愿。
如:「看到儿女皆能成家立业,可算了愿了。」
1. 放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成:写完了。
2. 助词,用在句子末尾或句中停顿的地方,表示变化,表示出现新的情况:刮风了。
愿读音:yuàn愿yuàn(1)(名)愿望。(2)(动)愿意:还~|宁~。(3)(名)心愿:祝~|两相情~。