zā rǎn
zhā gū
zhā niǎo
zhā bù
zhā pí
zhā zhài
zhá zheng
zhā bǎn
zhā wō
zhā biān
zhā shāo
zhā fá
zhā zhàng
zhā shi
zhā sā
zhā fù
zhā bā
zhā shǒu
zhā qiāng
zhā duī
zhā bǎ
zhā bó
zhā zǐ
zhā jì
zhā gù
zhā méng
zā jǐn
zhā yě
zhā zuò
zhā hàn
zhā wù
zhā yě
zhā yǎn
zhā zhā
zhā gǔ
zhā diān
zhā zhà
zhā gù
zhā zhù
zhā kào
zhā luò
zhā gēn
zhā bàn
zhā qǐ
zhā jiǎo
zhā bāo
zhā zhàng
zā cǎi
zhā jiē
zhā xiàn
zhā gōu
zhā chēng
zhā diàn
zhā yíng
zhā guǒ
zhā kuò
zhā sī
zhā cèng
zhā huā
扎挣zházhēng
(1) 勉强支撑
英move with difficulty (because of physical weakness)⒈ 挣扎。
引元无名氏《陈州粜米》第一折:“打的来满身血迸,教我呵,怎生扎挣!”
《红楼梦》第十九回:“﹝凤姐﹞本性要强,不肯落人褒贬,只扎挣着与无事的人一样。”
老舍《骆驼祥子》十:“一进来,摸住条板凳便坐下了,扎挣着说了句:‘沏一壶。’”
勉强支撑。《红楼梦.第一三回》:「贾珍一面扶拐扎挣著,要蹲身跪下,请安道乏。」也作「挣扎」。
1. 〔扎挣〕方言,勉强支持(“挣”读轻声)。
挣读音:zhèng,zhēng[ zhèng ]1. 用力支撑或摆脱:挣脱。挣开。
2. 出力取得:挣钱。挣饭吃。
[ zhēng ]1. 〔挣扎〕尽力支撑或摆脱,如“垂死挣挣”。