xǐ rú
xǐ huàn
xǐ gài
xǐ xīn
xǐ pái
xǐ méi
xǐ quǎn
xǐ liàn
xǐ tàng
xǐ zhuāng
xǐ lù
xǐ shù
xǐ chuáng
xǐ yuān
xǐ zhǒu
xǐ tiǎn
xǐ zhú
xǐ shuā
xǐ zhǎn
xǐ chéng
xǐ jié
xǐ chú
xǐ cā
xǐ liàn
xǐ ěr
xǐ jiàng
xǐ fá
xǐ méi
xǐ jì
xǐ lǜ
xǐ shǒu
xǐ xuē
xǐ guàn
xǐ zé
xǐ miàn
xǐ pén
xǐ yī
xǐ chú
xǐ dí
xǐ shuàn
xǐ jiē
xǐ jù
xǐ cháng
xǐ qián
xǐ suǐ
xǐ mù
xǐ hé
xǐ yù
xǐ zhàng
xǐ luó
xǐ quán
xǐ bīng
xǐ jiān
xǐ liàn
xǐ ní
xǐ lǐ
xǐ pào
xǐ yìn
xǐ liàn
xǐ huì
xǐ zhǎn
xǐ tī
xiǎn mǎ
xǐ zǎo
xǐ luě
xǐ rán
xǐ gé
xǐ bì
xǐ huàn
xǐ máo
xǐ shàn
xǐ jìng
xǐ yuān
xǐ yí
xǐ xǐ
xǐ chén
xǐ bǔ
xǐ fú
xǐ wèi
xǐ bá
xǐ zhuāng
xǐ dài
xǐ xuě
xǐ jiāng
xǐ fà
xǐ yǎn
xǐ hé
xǐ fú
xǐ jìng
xǐ wèi
xǐ yòu
xǐ ér
xǐ bái
xǐ zhuó
xǐ mǐ
xǐ huàn
xǐ tài
xǐ jié
xǐ tóu
guàn zhuó
nuǎn zhuó
qiāng zhuó
shù zhuó
yàn zhuó
zǐ zhuó
miào zhuó
hè zhuó
táo zhuó
mù zhuó
sǎ zhuó
xǐ zhuó
fú zhuó
jiāo zhuó
yàn zhuó
shì zhuó
wáng zhuó
huàn zhuó
dí zhuó
chún zhuó
jiān zhuó
cuàn zhuó
huì zhuó
mó zhuó
zǎo zhuó
tuì zhuó
xiǔ zhuó
róu zhuó
洗濯xǐ zhuó
1. 洗涤。
英wash;2. 除去。
英罪过、积习、耻辱、仇恨等;⒈ 洗涤。
引《艺文类聚》卷二引《六韬》:“祖行之日,雨輜重车至軫,是洗濯甲兵也。”
《醒世恒言·独孤生归途闹梦》:“造锦既成,须要取这江水再加洗濯,能使颜色加倍鲜明。”
丁玲《太阳照在桑干河上》四:“大姑娘陪着她娘没出门,正在洗濯侄儿侄女们换下的衣服。”
⒉ 除去(罪过、积习、耻辱、仇恨等)。
引宋苏辙《齐州祈雨青辞》:“民既穷瘁,吏亦震恐,各知咎殃,将自洗濯。”
清薛福成《答友人论禁洋烟书》:“使民自渐摩洗濯而去其习,其效非可捩契至者哉。”
清吴樾《意见书》:“宗旨曖昧,手段卑劣,进则不能为祖国洗濯仇耻,退亦不克得满洲信任,譸张为幻,迷乱后生。”
王以仁《流浪》:“一霎时救急的计划,便留下了我一生洗濯不了的败德。”
清洗。
1. 用水去掉污垢:洗脸。洗涮。洗涤。洗澡。洗心革面(喻彻底悔改)。
2. 清除干净:清洗。
3. 像水洗一样抢光,杀光:洗劫。
4. 昭雪冤枉:洗雪。洗冤。
5. 照相的显影定影:冲洗。洗印。
6. 玩牌时把牌搀和整理:洗牌。
7. 基督教接受个人入教时的仪式:受洗。洗礼。
8. 盛水洗笔的器皿:笔洗。
9. 把磁带上的录音或录像去掉。
濯读音:zhuó,zhào[ zhuó ]1. 洗:濯足。
2. 〔濯濯〕形容山无草木,光秃秃的,如“濯濯童山”。
3. 祓除罪恶。