yǎng wǎ
què wǎ
tǒng wǎ
gāo wǎ
bǎn wǎ
lú wǎ
táo wǎ
yàn wǎ
zhóu wǎ
mù wǎ
chǔ wǎ
wèng wǎ
tì wǎ
yì wǎ
piāo wǎ
pò wǎ
piāo wǎ
zhóu wǎ
yè wǎ
míng wǎ
yǎo wǎ
huà wǎ
yuān wǎ
cí wǎ
lǎo wǎ
bǎn wǎ
zuàn wǎ
bǎn wǎ
shòu wǎ
gāng wǎ
shāi wǎ
dǎ wǎ
qiān wǎ
chē wǎ
zhì wǎ
chuàn wǎ
cuì wǎ
dàn wǎ
dùn wǎ
bì wǎ
guà wǎ
zhuān wǎ
guī wǎ
nòng wǎ
⒈ 比喻乏味。
引元乔吉《一枝花·杂情》套曲:“现而今如嚼蜡,似咬瓦,若摶沙。”
咬(1)(动)上下牙齿用力对着;把东西夹住或切断:~住绳子|~了一口苹果。(2)(动)钳子等夹住或齿轮、螺丝等互相卡住。(3)(动)(狗)叫:鸡叫狗~。(4)(动)受责难或审讯时牵扯无关的人:反~一口。(5)(动)正确地念出(字母的音);过分地计较(字句的意义):~字|~字眼儿|~文嚼字。(6)(动)追赶;紧跟不放:~住目标|双方比分~得很紧。
瓦读音:wǎ,wà[ wǎ ]1. 用陶土烧成的:瓦罐。瓦器。瓦釜雷鸣(喻无德无才的人占据高位,煊赫一时)。
2. 〔瓦特〕电的功率单位。简称“瓦”。
3. 用陶土烧成的覆盖房顶的东西:瓦当(dāng )(即瓦筒之头)。瓦匠。