bān chě
sī chě
cāo chě
xiā chě
jūn chě
hú chě
xián chě
zhān chě
xián chě
xián chě
bā chě
liě che
pān chě
guà chě
tuō chě
níng chě
bāi chě
lā che
héng chě
jiū chě
lián chě
yǎo chě
qiān chě
bái chě
lào che
niǔ chě
guǐ chě
⒈ 攀扯,牵连。
引《北京文学》1982年第4期:“让宝根这么一咬扯,倒好象有了什么私弊。”
咬(1)(动)上下牙齿用力对着;把东西夹住或切断:~住绳子|~了一口苹果。(2)(动)钳子等夹住或齿轮、螺丝等互相卡住。(3)(动)(狗)叫:鸡叫狗~。(4)(动)受责难或审讯时牵扯无关的人:反~一口。(5)(动)正确地念出(字母的音);过分地计较(字句的意义):~字|~字眼儿|~文嚼字。(6)(动)追赶;紧跟不放:~住目标|双方比分~得很紧。
扯读音:chě扯chě(1)(动)拉:拉~|没等他说完~着他就走|~开嗓子喊。(2)(动)撕;撕下:~五尺布|把墙上的旧广告~下来。(3)(动)漫无边际地闲谈:东拉西~。