zào wù
jùn wù
ròu wù
lè wù
yǎng wù
guǐ wù
fèi wù
bì wù
chéng wù
mǒu wù
yǒng wù
pìn wù
màn wù
dòng wù
tǐ wù
xiáng wù
hǎn wù
yī wù
kuàng wù
chǎn wù
jù wù
qíng wù
jiè wù
lián wù
dìng wù
jiē wù
shuǐ wù
zhèng wù
chéng wù
gǔ wù
miào wù
dī wù
gé wù
cháng wù
kāi wù
wǔ wù
bō wù
qiū wù
tǔ wù
líng wù
zhěng wù
yóu wù
yì wù
cháng wù
biàn wù
lái wù
dú wù
rǎn wù
jiū wù
lì wù
chù wù
xiǎo wù
pǐn wù
zhèng wù
líng wù
zuò wù
biàn wù
sì wù
yáng wù
lǜ wù
shǐ wù
xiě wù
lǎo wù
tuán wù
jué wù
yóu wù
lǐ wù
kuàng wù
měi wù
huì wù
fù wù
wàn wù
shí wù
chāo wù
hǎo wù
bǎi wù
rén wù
yào wù
jiàng wù
bù wù
fāng wù
dòng wù
zhèn wù
shòu wù
jí wù
quán wù
dú wù
yīng wù
lǎn wù
gǔ wù
rù wù
hān wù
dù wù
qí wù
tuō wù
quán wù
chén wù
jiāo wù
zào wù
ké wù
zhī wù
gòng wù
jū wù
yīng wù
lóng wù
zhì wù
chù wù
dāi wù
jiá wù
fán wù
luǒ wù
bài wù
jiǎng wù
jìn wù
ào wù
gòng wù
yún wù
fèi wù
diǎn wù
zhǐ wù
zhuó wù
chī wù
hé wù
fēng wù
qì wù
mó wù
lín wù
lèi wù
pō wù
dāng wù
lüè wù
bào wù
sù wù
yǔ wù
fú wù
jì wù
dì wù
qīng wù
lì wù
cǎi wù
xiào wù
yì wù
wài wù
xìn wù
lì wù
zī wù
bèi wù
shū wù
huì wù
xīn wù
yù wù
kē wù
hé wù
shì wù
shēng wù
jí wù
dǎn wù
sú wù
huàn wù
fāng wù
mín wù
jiǎ wù
bó wù
shì wù
ào wù
gǎn wù
fàn wù
duō wù
méng wù
jù wù
guài wu
yào wù
jiān wù
yòng wù
shuì wù
hòu wù
bó wù
sàng wù
qiān wù
shí wù
xiǎng wù
gāo wù
cái wù
cū wù
sān wù
chóu wù
fù wù
qián wù
fàng wù
è wù
shén wù
kān wù
jiàn wù
bǎo wù
zhù wù
zī wù
dú wù
jiā wù
tiān wù
dài wù
yī wù
jìng wù
jiù wù
běn wù
lí wù
yín wù
bēi wù
jì wù
yù wù
ruì wù
zhǒng wù
zhòng wù
jìng wù
shān wù
yàng wù
sù wù
guò wù
xíng wù
jiǎn wù
shì wù
huò wù
chén wù
tuō wù
zhí wù
xùn wù
shēng wù
shāo wù
bǐ wù
dǐ wù
shì wù
huà wù
lí wù
jìn wù
hé wù
jǐng wù
fā wù
liè wù
pín wù
gōng wù
cǎi wù
ài wù
niàn wù
xì wù
lún wù
xù wù
xián wù
lǐ wù
huī wù
chēng wù
lì wù
liào wù
jiù wù
fàn wù
lǐ wù
guǐ wù
huó wù
gù wù
chǔn wù
gòu wù
jiàn wù
chǐ wù
jiē wù
gān wù
fēng wù
chūn wù
cái wù
xiāng wù
fǔ wù
chǔ wù
gǎi wù
hǎi wù
fǎ wù
chǎn wù
zhuàng wù
wú wù
shí wù
wén wù
qí wù
dà wù
jiàn wù
hù wù
líng wù
cóng wù
zāng wù
fǔ wù
chǒng wù
cháo wù
róng wù
guǐ wù
fēn wù
cī wù
wán wù
qì wù
jiàng wù
dūn wù
yí wù
míng wù
rán wù
xùn wù
nǐ wù
什物shíwù
(1) 泛指日常应用的衣物及零碎用品
例在一个深夜里,我站在客栈的院子中,周围是堆着的破烂的什物;人们hAo86.都睡觉了,连我的女人和孩子。——《为了忘却的记念》英sundries;odds and ends⒈ 各种物品器具。多指日常生活用品。
引《后汉书·祭彤传》:“又美彤清约,拜日,赐钱百万,马三匹,衣被刀劒下至居室什物,大小无不悉备。”
北齐颜之推《颜氏家训·风操》:“若寻常坟典,为生什物,安可悉废之乎?”
《京本通俗小说·菩萨蛮》:“都管领钧旨,自去关支银两,买办什物,打点完备。”
鲁迅《南腔北调集·为了忘却的纪念》:“在一个深夜里,我站在客栈的院子中,周围是堆着的破烂的什物。”
各种常用的器具。
1. 十(多用于分数或倍数):什百(十倍和百)。什一(十分之一)。什袭珍藏(形容极其珍重地收藏物品)。
2. 各种的,各样的:什锦(各种各样东西凑成的食品)。什物。
3. 诗篇:篇什。雅什。
物读音:wù物wù(1)(名)东西:~品|宝~。(2)(名)指自己以外的人或跟自己相对的环境:~议。(3)(名)内容、实质:言之有~。