lái·wǎng
lái yè
lái yù
lái gé
lái yì
lái duǒ
lái tou
lái làng
lái móu
lái sū
lái zhāng
lái xìn
lái nǎi
lái yuán
lái fāng
lái hái
lái qù
lái shū
lái zhì
lái zhì
lái níng
lái mù
lái xiǎng
lái lì
lái zhá
lái shì
lái chéng
lái wáng
lái pai
lái yí
lái nián
lái zhěn
lái zǐ
lái zī
lái huí
lái kuàng
lái zhǐ
lái jiǎ
lái jìn
lái zhēng
lái xià
lái jiàn
lái xùn
lái huì
lái pì
lái dào
lái lóng
lái fǎng
lái chén
lái shǒu
lái suì
lái yuán
lái zì
lái jì
lái qíng
lái diàn
lái gǎo
lái zhě
lái xī
lái hóng
lái sī
lái dǔ
lái chén
lái tǐ
lái suǒ
lái bīn
lái pó
lái xiào
lái xiang
lái rén
lái shǐ
lái rěn
lái dài
lái chí
lái yuè
lái bào
lái kūn
lái yìn
lái yóu
lái shì
lái jié
lái jìn
lái yì
lái shì
lái lù
lái xiǎng
lái qí
lái yuán
lái lín
lái cuì
lái zhāo
lái fù
lái xīn
lái huǒ
lái lì
lái de
lái mìng
lái tū
lái hán
lái jì
lái fù
lái zǎo
lái zhe
lái sì
lái fàn
lái sì
lái guī
lái kè
lái chūn
lái tíng
lái jīn
lái sūn
lái gǔ
lái móu
lái fāng
lái zhēn
lái kuàng
lái zhé
lái wù
lái xǔ
lái shì
lái cháo
lái chù
lái lái
lái qiū
lái shè
lái jùn
lái shà
lái tóng
lái rì
lái zú
lái shēng
lái yīn
lái yí
lái qín
yù wù
zhěng wù
xiáng wù
huì wù
chǔn wù
zhǐ wù
dī wù
pín wù
dǐ wù
qí wù
màn wù
jiàng wù
yóu wù
cháo wù
fǎ wù
jiāo wù
líng wù
jiàn wù
wàn wù
jìn wù
dòng wù
lì wù
lì wù
lè wù
mó wù
huà wù
gōng wù
líng wù
dāng wù
lí wù
sàng wù
bǎo wù
bèi wù
yīng wù
rǎn wù
chǐ wù
wán wù
biàn wù
gòng wù
qì wù
jì wù
méng wù
cóng wù
chēng wù
chéng wù
qí wù
shén wù
jiù wù
qiān wù
fǔ wù
wài wù
gòu wù
mín wù
jiá wù
dì wù
gòng wù
ruì wù
dǎn wù
xīn wù
fāng wù
míng wù
guài wu
shēng wù
yǔ wù
huàn wù
bó wù
sù wù
dà wù
jiān wù
è wù
yì wù
zhù wù
gù wù
lì wù
shuǐ wù
hé wù
ào wù
pō wù
nǐ wù
fàn wù
jiàn wù
bù wù
guǐ wù
kē wù
wén wù
zhí wù
hǎn wù
yóu wù
luǒ wù
rén wù
chéng wù
fēng wù
huó wù
huī wù
rù wù
qiū wù
tuō wù
zī wù
jiǎng wù
wǔ wù
sù wù
xiǎo wù
yún wù
shān wù
róng wù
jìn wù
chǒng wù
chǎn wù
lì wù
chǎn wù
quán wù
jì wù
jiū wù
xiāng wù
wēi wù
kuàng wù
yǒng wù
gé wù
yào wù
yáng wù
yīng wù
miào wù
jiàng wù
cū wù
jiǎ wù
xiǎng wù
zào wù
yào wù
cái wù
lüè wù
dú wù
lín wù
xíng wù
shí wù
cháng wù
cǎi wù
jí wù
quán wù
xùn wù
gǔ wù
jù wù
lún wù
kāi wù
gāo wù
fù wù
jìng wù
qīng wù
rán wù
chén wù
liè wù
gǎi wù
yǎng wù
guò wù
kān wù
xián wù
xiào wù
chǔ wù
bō wù
fāng wù
shì wù
shì wù
sú wù
bào wù
yì wù
guǐ wù
hù wù
ròu wù
zhǒng wù
tǔ wù
fán wù
jiā wù
chù wù
fēn wù
mǒu wù
lǐ wù
dìng wù
shū wù
jí wù
zhì wù
jùn wù
jìng wù
dú wù
shì wù
bēi wù
dòng wù
qì wù
fā wù
yín wù
yàng wù
bì wù
kuàng wù
huò wù
gǔ wù
shí wù
zhòng wù
shāo wù
yí wù
zāng wù
jǐng wù
bài wù
lǐ wù
zhèng wù
cái wù
chūn wù
shǐ wù
yī wù
shì wù
ài wù
bǎi wù
diǎn wù
hòu wù
biàn wù
jiǎn wù
tiān wù
lóng wù
jiù wù
hān wù
huì wù
zuò wù
xùn wù
jiè wù
hé wù
tuō wù
fù wù
ào wù
lǜ wù
dú wù
zhuó wù
cóng wù
fǔ wù
zhī wù
zhuàng wù
qián wù
běn wù
sān wù
shēng wù
chāo wù
xìn wù
fàng wù
zhèn wù
zào wù
shòu wù
líng wù
xù wù
zhèng wù
gān wù
wěi wù
pìn wù
niàn wù
chī wù
lián wù
shí wù
jué wù
jiē wù
xì wù
jiē wù
yòng wù
yī wù
měi wù
qíng wù
ké wù
fēng wù
chù wù
dūn wù
liào wù
lái wù
hé wù
jiàn wù
hǎo wù
lèi wù
lǎo wù
gǎn wù
lǎn wù
bǐ wù
tuán wù
fèi wù
cī wù
hǎi wù
shuì wù
yù wù
chén wù
xiě wù
pǐn wù
dāi wù
fèi wù
fú wù
bó wù
zī wù
lí wù
dù wù
dài wù
tǐ wù
cháng wù
jù wù
guǐ wù
jū wù
chóu wù
lǐ wù
duō wù
cǎi wù
⒈ 未来的事。
引《易·繫辞上》:“无有远近幽深,遂知来物。”
孔颖达疏:“物,事也。然《易》以万事告人,人因此遂知将来之事也。”
《后汉书·方术传序上》:“占也者,先王所以定祸福,决嫌疑,幽赞於神明,遂知来物者也。”
三国魏嵇康《难完无吉凶摄生论》:“是以古人存而不论,神而明之,遂知来物。”
1.从别的地方到说话人所在的地方(跟“去”相对):~往。~宾。~信。从县里~了几个干部。
2.(问题、事情等)发生;来到:问题~了。开春以后,农忙~了。
3.做某个动作(代替意义更具体的动词):胡~。~一盘棋。~一场篮球比赛。你歇歇,让我~。何必~这一套?
4.趋向动词。跟“得”或“不”连用,表示可能或不可能:他们俩很谈得~。这个歌我唱不~。
5.用在另一动词前面,表示要做某件事:你~念一遍。大家~想办法。
6.用在另一动词或动词结构后面,表示来做某件事:我们贺喜~了。他回家探亲~了。
7.用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间,表示前者是方摘了一个荷叶~当雨伞。你又能用什么理由~说服他呢?
8.来着:这话我多会儿说~?
9.未来的:~年。~日方长。
10.姓。
11.诗歌、熟语、叫卖声里用作衬字:正月里~是新春。不愁吃~不愁穿。黑白桑葚~大樱桃。
12.用在动词后,表示动作朝着说话人所在的地方:把锄头拿~。各条战线传~了振奋人心的消息。
13.用在动词后,表示结果:信笔写~。一觉醒~。说~话长。看~今年超产没有问题。想~你是早有准备的了。
物读音:wù物wù(1)(名)东西:~品|宝~。(2)(名)指自己以外的人或跟自己相对的环境:~议。(3)(名)内容、实质:言之有~。