zhuó qí
zháo mí
zhuó biān
zháo máng
zhuó huā
zhuó xiǎng
zhe gǎo
zhe jī
zhe ne
zhuó shǒu
zhuó mò
zhe lǜ
zhe lìng
zhe míng
zhuó chù
zhuó yì
zhe mō
zhe bàn
zhuó shí
zháo mó
zháo yǔ
zháo huāng
zhe yōng
zhe shēng
zháo jǐn
zhe qiǎn
zhe qù
zhuó tǐ
zhe mò
zhù zuò
zhe wén
zhe jí
zhuó biān
zhuó sè
zhe mò
zhuó lǜ
zhe gǎo
zhe jìn
zhe zhe
zhuó luò
zhe jì
zhe shì
zhe fēi
zháo nǎo
zháo jí
zhe hào
zhe jié
zhuó jiǎo
zhāo fǎ
zhuó lì
zhuó yī
zhe biàn
zhuó yǎn
zhe lù
zhuó zhòng
zhuó bǐ
zhuó zhuāng
zhe dìng
zhuó chēng
zhuó chuáng
zhe míng
zhe li
zhe rén
zháo liáng
zhe gé
⒈ 犹言一步一步地;逐渐地。
引李庆芳《中国国会议》:“倘政府诸公,从此著著进行,则立宪政体之成,可拭目而俟也。”
⒉ 犹言样样;每一样。
引鲁迅《二心集·习惯与改革》:“以后较新的改革,就著著失败。”
1. 犹言一步一步地,逐渐地。 邹韬奋《个人的美德》:“因社会主义建设的着着成功,大家还都得穿上新的好的大衣!”
⒊ 犹样样。
引金王琢《元夜雪》诗:“良宵不肯平平过,造物应夸着着新。”
⒋ 睡得很熟的样子。
引梁斌《播火记》五:“可是今天,奶奶睡得着着的,怎么也醒不过来。”
梁斌《播火记》五:“她伸开手,按按严萍的臂膀说:‘醒醒儿!’看她还睡得着着的,才伸脚跳下炕来,去担筲挑水。”