hé chèn
hé rèn
hé shuò
hé pú
hé chéng
hé yì
hé lì
hé dé
hé huì
hé yù
hé shì
hé jìng
hé huān
hé gòng
hé jiān
hé hū
hé lí
hé yì
hé suàn
hé dān
hé kān
hé quán
hé liū
hé luò
hé ǒu
hé jì
hé lè
hé zhǎng
hé lǒng
hé yǔ
hé pèi
hé qīn
hé jiǎo
hé gǔ
hé fù
hé zhù
hé hé
hé shù
hé cuò
hé mén
hé bào
hé yàn
hé huán
hé shēng
hé huān
hé tǔ
hé yì
hé luò
hé miàn
hé zhàn
hé míng
hé shàng
hé zhì
hé bàn
hé lí
hé yǔ
hé yí
hé fèng
hé dǎng
hé le
hé liú
hé hé
hé lóng
hé jǐn
hé xīn
hé jiǎo
hé zhù
hé shēng
hé hūn
hé tí
hé yīn
hé zòu
hé wú
hé jì
hé jī
hé biǎn
hé shí
hé wú
hé zhé
hé xìng
hé zhe
hé gé
hé lóng
hé zhǔ
hé zòng
hé qíng
hé xū
hé gǔ
hé ér
hé gài
hé jù
hé cí
hé hòu
hé chàng
hé zuǐ
hé jìng
hé yì
hé yìng
hé ǒu
hé bó
hé gōng
hé chéng
hé shí
hé yī
hé cháo
hé yíng
hé zā
hé lǜ
hé qì
hé liàng
hé jù
hé biān
hé yǔ
hé shì
hé zàng
hé shì
hé pán
hé zhǎo
hé mù
hé huǒ
hé jiā
hé xié
hé jī
hé zú
hé wéi
hé qián
hé hé
hé zī
hé zuò
hé lǐ
hé dào
hé shì
hé jì
hé zhǎng
hé àn
hé diào
hé pǔ
hé mò
hé féi
hé shí
hé fǎ
hé qián
hé sàn
hé jì
hé bì
hé yòng
hé yì
hé gǒng
hé lǐ
hé bàn
hé qū
hé tiān
hé yú
hé dòng
hé chán
hé dōng
hé jǔ
hé běn
hé móu
hé wén
hé bìng
hé yùn
hé nián
hé fù
hé yè
hé yǎn
hé tiāo
hé tōng
hé qún
hé shì
hé kǒu
hé pū
hé jiàn
hé yǎn
hé jié
hé fú
hé tóu
hé shà
hé shén
hé lèi
hé zuò
hé páo
hé yī
hé zǐ
hé xū
hé shēng
hé shǔ
hé huān
hé zhù
hé bīng
hé tāng
hé yào
hé bǎo
hé yuàn
hé dù
hé nǔ
hé huán
hé jì
hé gǔ
hé zūn
hé bìng
hé nào
hé zuò
hé tong
hé tà
hé zhǐ
hé chuán
hé shàn
hé tǐ
hé yǐng
hé ruò
hé gàn
hé chéng
hé tà
hé bì
hé yán
hé shùn
hé guān
hé xìn
hé pāi
hé míng
hé biàn
hé gé
hé gāi
hé dāng
hé gǔ
hé zhòng
hé zào
hé jūn
hé jí
hé yào
hé hǎo
hé zhú
hé zòng
hé jiǎ
hé cuò
hé xíng
hé jiū
hé lǒng
hé hūn
hé lào
hé huǒ
hé fēn
hé dú
hé huà
hé jīn
hé qìng
hé jiāo
còu lǒng
lāo lǒng
bìng lǒng
kào lǒng
hé lǒng
zhé lǒng
xī lǒng
cù lǒng
pán lǒng
pá lǒng
kòng lǒng
suō lǒng
dòu lǒng
bāo lǒng
niù lǒng
guān lǒng
dòu lǒng
quān long
lā lǒng
jí lǒng
zhāo lǒng
dōu lǒng
shū lǒng
guī lǒng
hé lǒng
wéi lǒng
còu lǒng
bì lǒng
pīn lǒng
huì lǒng
jǐ lǒng
gū lǒng
shōu lǒng
jù lǒng
合拢hélǒng
(1) 合聚到一块儿
英gather up⒈ 包围;围拢。
引《水浒传》第四回:“智深两条桌脚着地卷将来,众僧早两下合拢来。”
刘兆林《雪国热闹镇》:“镇子就在大江和江汊合拢成的柳叶形小岛上。”
⒉ 合在一起;闭合。
引茅盾《右第二章》三:“阿祥一气又铲了十几铲,觉得热了,把铲柄横在膝头,伸开两个手掌来,扑的吐上一口唾沫,就合拢了两个手掌摩擦着。”
程世才《包坐之战》:“我军经过连续急行军是很疲倦的,尤其是各级指挥员因通夜未眠,两个眼皮常常不自觉地合拢来。”
⒊ 收拢,汇集。
引茅盾《无题》三:“翻到最后一张了,丈夫把原稿合拢放在膝头上。”
中国近代史资料丛刊《辛亥革命·辛亥革命与列强态度》:“所有上述种种情形合拢起来,于是不免易起革命党人怀疑德人及德国之心。”
⒋ 谓双方的意见、态度相同一致。
引《官场现形记》第四一回:“钱穀老夫子一看,事情不会合拢,也就搭訕着出去,不来干预这事。”
包围、围拢。
1. 闭,对拢:合眼。合抱。珠连璧合。貌合神离。
2. 聚集:合力。合办。合股。合资。
3. 不违背,一事物与另一事物相应或相符:合格。合法。情投意合。
4. 应该:合该。合当。“文章合为时而著,诗歌合为时而作”。
5. 总共,全:合家欢乐。
6. 计,折算:合多少钱。
7. 中国古代乐谱的记音符号,相当于简谱中的低音“5”。
拢读音:lǒng拢lǒng(1)(动)合上:他笑得嘴都合不~了。(2)(动)靠近;到达:~岸|快~工地了。(3)(动)总合:~共|~总|归~|把账~一~。(4)(动)使不松散或不离开;收拢:用绳子把柴火~住|把孩子~在怀里。(5)(动)梳(头发):她用梳子~了~头发。