xiāo chǎng
dào chǎng
dǔ chǎng
zuò chǎng
bǎ chǎng
chù chǎng
chá chǎng
hóng chǎng
jiào chǎng
shì chǎng
dí cháng
fāng chǎng
guān chǎng
fén chǎng
bèi chǎng
jiù chǎng
yā chǎng
xíng chǎng
shì chǎng
hé cháng
pào chǎng
zhí chǎng
dǎ cháng
chéng chǎng
pái chǎng
xiāng chǎng
shén chǎng
àn chǎng
jìn chǎng
zhuǎn chǎng
jiǔ chǎng
kòu chǎng
wǔ chǎng
cāng chǎng
mù chǎng
cí chǎng
lín chǎng
nóng chǎng
rù chǎng
jū chǎng
xì chǎng
yóu chǎng
jī chǎng
xuán chǎng
diào chǎng
chōng chǎng
qián chǎng
lì chǎng
líng cháng
huān chǎng
xiē chǎng
zéi chǎng
bān chǎng
tíng chǎng
lùn chǎng
zǒu chǎng
yuàn chǎng
shī chǎng
dì chang
gǎn cháng
shōu chǎng
lì chǎng
yǐn chǎng
zài chǎng
hòng chǎng
dìng chǎng
yìn chǎng
jiǒng chǎng
chū chǎng
liè chǎng
xiè chǎng
yōu chǎng
shū chǎng
fān cháng
mù chǎng
biàn chǎng
fǎ chǎng
zhì chǎng
wǔ chǎng
qì chǎng
róng chǎng
dòu chǎng
qiú chǎng
jiào chǎng
léng chǎng
wū chǎng
kōng chǎng
gōng chǎng
quán chǎng
shài cháng
huò chǎng
kē chǎng
jìn chǎng
bīng chǎng
shā chǎng
qiè chǎng
shà chǎng
gē chǎng
líng chǎng
shàng chǎng
wài cháng
dōu chǎng
jiǎn chǎng
shuì chǎng
yī cháng
tuì chǎng
dǐ chǎng
nào chǎng
fó chǎng
hòu chǎng
qíng chǎng
cǎo chǎng
yù chǎng
tī chǎng
qiú chǎng
biān chǎng
mù chǎng
chū chǎng
dēng cháng
dào chǎng
zào chǎng
chūn chǎng
bāng chǎng
bǎ chǎng
shàn chǎng
jí chǎng
xún chǎng
sān chǎng
tiào chǎng
cí chǎng
jǐng chǎng
què chǎng
xū cháng
kǎo chǎng
chèn chǎng
sàn chǎng
lā chǎng
dí chǎng
qǐ cháng
fàn chǎng
mài chǎng
dù chǎng
xìng chǎng
jí chǎng
le chǎng
zhōng chǎng
yà cháng
kān chǎng
jiào chǎng
yǎ chǎng
huàn chǎng
zhōu chǎng
jù chǎng
xuè chǎng
kè chǎng
yáng chǎng
bó chǎng
sài chǎng
lín chǎng
pù chǎng
zuò chǎng
luò chǎng
jǐng chǎng
bāo chǎng
duàn chǎng
jǔ chǎng
yùn chǎng
cài chǎng
yáng cháng
dào chǎng
shā chǎng
jiē chǎng
zhù chǎng
háo chǎng
shī chǎng
diàn chǎng
dāng chǎng
shān chǎng
féng chǎng
jiān chǎng
jiǎn chǎng
yuán chǎng
fēng chǎng
pěng chǎng
jī chǎng
é chǎng
xià chǎng
ài chǎng
yè chǎng
xiǎn chǎng
yuǎn chǎng
mò chǎng
hù chǎng
mǎ chǎng
kāi chǎng
què chǎng
guān chǎng
kuàng chǎng
xiǎn chǎng
guò chǎng
xuǎn chǎng
jiǎng chǎng
chē chǎng
tǔ chǎng
qiū chǎng
yuè chǎng
cāo chǎng
shāng chǎng
huáng chǎng
xiàn chǎng
míng chǎng
tián chǎng
cí chǎng
lù chǎng
fèn chǎng
dà chǎng
zhū chǎng
cān chǎng
bīng chǎng
jiāng chǎng
sāo chǎng
guān chǎng
hòu chǎng
pī chǎng
zhǔ chǎng
niǎn cháng
cūn chǎng
zhèng chǎng
yín chǎng
sòng chǎng
jìng chǎng
shēng chǎng
tóu chǎng
zhàn chǎng
wén chǎng
yú chǎng
guǎng chǎng
晒场shàicháng
(1) 晒坪
英threshing ground⒈ 供晒谷物等用的场地。
引《人民日报》1981.12.10:“门前有晒场,楼上有阳台,阳光充足、空气新鲜。”
晒shài(1)(动)基本义:太阳把热照到物体上:太阳把热照到物体上(2)在阳光下吸收光和热:~粮食。
场读音:cháng,chǎng[ cháng ]1. 平坦的空地,多指农家翻晒粮食及脱粒的地方:场院。
2. 量词,指一事起迄的经过:下了一场雨。
3. 集,市集:赶场。