diāo kōng
diāo diào
diāo tóu
diāo nüè
diāo qiǎo
diāo gùn
diāo dàn
diāo suō
diāo zuān
diāo sòng
diāo guài
diāo pó
diāo diāo
diāo jué
diāo fù
diāo tú
diāo jié
diāo xiāo
diāo hèng
diāo kèn
diāo jiǎo
diāo jiān
diāo zuǐ
diāo sāo
diāo fēng
diāo lài
diāo mán
diāo xiǎo
diāo liè
diāo dài
diāo cí
diāo dèng
diāo dǒu
diāo wán
diāo guāi
diāo huá
diāo zhà
diāo gào
diāo mín
diāo pō
diāo nàn
diāo jiàn
diāo jiǔ
diāo mò
diāo zuì
diāo dùn
diāo yáng
diāo hàn
diāo huá
diāo è
diāo cì
diāo guǎi
diāo jué
diāo xiá
diāo huá
刁钻diāozuān
(1) 乖巧,使人难以应付
例发球刁钻英tricky(2) 狡诈,狡猾
例刁.钻古怪英sly;cunning;artfu⒈ 奸诈。
引《醒世恒言·乔太守乱点鸳鸯谱》:“﹝李荣﹞为人极是刁钻,专一打听人家的细事,喜谈乐道。”
《二刻拍案惊奇》卷三五:“只是方妈妈做人刁钻,心性兇暴,不是好惹的人。”
《水浒后传》第八回:“东京来的,是个道士。为人极刁钻。”
秦牧《花城·原始公社的影子》:“过去,我们常常听说有些刁钻的商人跑进五指山区去,用一根针换走了黎人一只鸡,或者用一把柴刀换走了他们的一头牛。”
⒉ 犹不凡。
引明余翘《量江记·遇主》:“我你平日口嘴溜便,见识刁钻,不免前去献策。”
⒊ 古怪。
引《西游记》第六八回:“那国王听得声音兇狠,又见相貌刁钻,諕得战兢兢,跌在龙牀之上。”
《红楼梦》第二三回:“贾政便问道:‘谁叫袭人 ?’ 王夫人道:‘是个丫头。’ 贾政道:‘丫头不拘叫个什么罢了,是谁起这样刁钻名字。’”
萧乾《一本褪色的相册·<王谢堂前的燕子>读后感》:“欧阳子指出白先勇在处理方言(比如四川话)时,只捕捉特异口气,止于逼真、传神,仍以一般读者能懂为原则,不刁钻难解。”
奸诈、狡猾。
刁diāo(1)(形)狡猾:很~。(2)姓。
钻读音:zuān,zuàn[ zuān ]1. 用锥状的物体在另一物体上转动穿孔:钻孔。钻木取火。钻探。
2. 进入:钻心。钻营。