yī chuān
yī rén
yī yì
yī jiè
yī bàn
yī ér
yī piào
yī yì
yī qì
yī yuán
yī zhì
yī cháng
yī tǔ
yī lún
yī děng
yī hè
yī háo
yī kuí
yī qí
yī chuáng
yī qín
yī zhǐ
yī rèn
yī liǔ
yī guō
yī bēi
yī qí
yī dìng
yī duān
yī dī
yī héng
yī zāo
yī cè
yī sè
yī hé
yī liú
yī jiā
yī tíng
yī jīng
yī dá
yī gōng
yī qú
yī bō
yī huò
yī hè
yī ěr
yī jì
yī cái
yī guǐ
yī zhān
yī zhōu
yī jí
yī zì
yī yǔ
yī rěn
yī tuó
yī yuè
yī yáng
yī chuán
yī zūn
yì shēng
yī jiē
yī qiū
yī mù
yī cháng
yī kū
yī dá
yī gǔ
yī gǔ
yī hén
yī zhǐ
yī fā
yī lì
yī xiē
yī tān
yī qiè
yī duàn
yī chū
yī kǒng
yī cù
yī zú
yī shì
yī xún
yī suàn
yī mù
yī piē
yī xiē
yī tōng
yī chuàng
yī yào
yī shì
yī biàn
yī xīn
yī dá
yī chāo
yī guà
yī duì
yī qì
yī jiē
yī biāo
yī zhù
yī cù
yī mì
yī hǎo
yī xiǎo
yī nuò
yī tiē
yī chéng
yī fǎn
yī lǎo
yī shàn
yī bài
yī kǒu
yī dài
yī zhù
yī méi
yī gǔn
yī chuī
yī zhuǎn
yī shì
yī jué
yī shǎng
yī shuā
yī zhàng
yī zhù
yī hūn
yī qū
yī zhě
yī wèi
yī qǐ
yī shùn
yī hù
yī biān
yī zhēng
yī jiào
yī ná
yī qǐng
yī dì
yī guāng
yī xiàng
yī liǎo
yī dié
yī fù
yī huà
yī chéng
yī fēng
yī zhèn
yī wū
yī hào
yī ǒu
yī quán
yī jiàn
yī piàn
yī dā
yī zhèng
yī jǐng
yī de
yī xī
yī qī
yī zhěn
yī cù
yī piān
yī gān
yī fù
yī fú
yī bǎi
yī chū
yī dài
yì tiān
yī jī
yī zhāo
yī zhuāng
yī jī
yī dòng
yī jǐ
yī xī
yī chén
yī zuò
yī lǐng
yī gài
yī bō
yī kuò
yī sù
yī zhī
yī xīn
yī jiān
yī lóng
yī shǔ
yī liū
yī yì
yī yuán
yī bǎng
yī réng
yī bāng
yī jū
yī zhǔn
yī gǎn
yī máo
yī dì
yī shàng
yī chéng
yī xià
yī shěng
yī jǔ
yī biǎo
yī ròu
yī jú
yī mìng
yī jù
yī dé
yī jìng
yī chǎn
yī shòu
yī wān
yī hū
yī jiē
yī zhī
yī huǒ
yī diū
yī mǒ
yī rú
yī yán
yī zhà
yī nà
yī zhā
yī gān
yī juàn
yī chóu
yī cí
yī bù
yī chà
yī piān
yī zhǎn
yī wén
yī chǐ
yī qiān
yī shèng
yī tǒng
yī yá
yī xiàn
yī yīng
yī duī
yī duǎn
yī yàng
yī miàn
yī mò
yī huǎng
yī wǎn
yī guǐ
yī míng
yī bān
yī fān
yī hé
yī gài
yī běn
yī mài
yī zào
yí gè
yī pù
yī shěn
yī dào
yī nèn
yī jiū
yī yī
yī jīn
yī lì
yī fān
yī bǎn
yī dá
yī cè
yī jìng
yī xǔ
yī chún
yī jiè
yī xuè
yī là
yī xí
yī píng
yī zhì
yī chàng
yī suǒ
yī shuāng
yī guī
yī kuì
yī xún
yī qǔ
yī qiū
yī chī
yī lǜ
yī chá
yī pài
yī shuǐ
yī qín
yī fū
yī huò
yī niàn
yī shǔ
yī chá
yī cí
yī tuò
一些yīxiē
(1) 几个;hAo86.若干
英a number of;a little of;some⒈ 表示数量少。犹一点。
引《京本通俗小说·西山一窟鬼》:“一夜热乱,不曾喫一些物事,肚里又饥。”
《古今小说·沉小霞相会出师表》:“你説的是甚么説话?我一些不懂。”
《红楼梦》第九十回:“至于房中桌上摆设的东西,就是老太太拿来的,却一些不动,收拾的乾乾净净。”
高源《水手长的故事》:“在他眼里,水手长不过比他早参军几年,打过一些仗,所以是他的上级。”
⒉ 表示不止一种或一次。
例如:他以前担任过一些重要的职务。
少数、一部分。《红楼梦.第四二回》:「富贵人家养的孩子多太娇嫩,自然禁不得一些儿委屈。」也作「一点」、「一些个」、「一丝」。
一yī(1)(数)数目;最小的正整数。(2)(形)同一:~视同仁|咱们是~家人|咱们~路走|这不是~码事。(3)(形)另一:番茄~名西红柿。(4)(形)全;满:~冬|~生|~路平安|~屋子人|~身的汗。(5)(形)专一:~心~意。(6)(副)表示动作是一次或表示动作是短暂的;或表示动作是试试的。a)用在重叠的动词(多为单音)中间:歇~歇|笑~笑。b)用在动词之后;动量词之前:歇~歇|笑~笑。b)用在动词之后;动量词之前(7)(副)用在动词或动量词前面;表示先做某个动作(下文说明结果):~跳跳了过去|~脚把它踢开。(8)(副)一旦;一经:~失足成千古恨。(9)(助)〈书〉用在某些词前加强语气:~何速也|为害之甚;~至于此!一yī(名)
些读音:xiē[ xiē ]
1. 表示不定的数量:一些。某些。些微。些许。
2. 用在形容词后表示比较的程度:病轻些了。