zhè yè
zhè děng
zhè me
zhè dā
zhè kuài
zhè dá
zhè lǐ
zhè gàn
zhè gè
zhè pàn
zhè me
zhè bān
zhè ér
zhè bì
zhè mò
zhè xià
zhè huì
zhè de
zhè shuō
zhè bāng
zhè cì
zhè xiē
zhè zan
zhè biān
zhè zhāo
zhè xiàng
zhè wǎn
zhè diǎn
zhè ge
zhè yàng
zhè xiāng
zhè huǒ
这些zhè xiē,zhè xiē ge
1. 指示比较近的两个以上的人或事物。
例这.些旅客来自祖国各地。英these;2. 刚过去的或即将到来的。
例作了这些年朋友之后。⒈ 指示较近的两个以上的事物或人。
引唐吕岩《敲爻歌》:“这些功,真奇妙,分付与人谁肯要。”
宋朱弁《曲洧旧闻》卷三:“这些言语,犹容纳不得。”
况周颐《蕙风词话续编》卷二:“‘圣得’、‘事须’、‘称销’、‘这些’,皆唐宋人方言。”
王凤梧《毛驴墓志铭》二:“你们这些‘小脚娘儿们’扭扭捏捏,前怕龙,后怕虎。”
⒉ 指代比较近的处所。
引元关汉卿《望江亭》第三折:“你为公事来到这些,不知你怎生做兀的关节?”
⒊ 犹言这么一点点大。
引元姚燧《凭阑人》曲:“这些兰叶舟,怎装如许愁?”
亦作“这些儿”。 宋吴曾《能改斋漫录·逸文》:“费尽丹青,只这些儿画不成。”
这许多。
如:「这些人」、「这些事情」。
1. 代词,此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:这里。这些。这个。这样。
2. 这时候,指说话的同时:他这就来。
些读音:xiē[ xiē ]
1. 表示不定的数量:一些。某些。些微。些许。
2. 用在形容词后表示比较的程度:病轻些了。