chǔ kuàng
chǔ léi
chǔ sī
chǔ yún
chǔ shān
chǔ cè
chǔ nüè
chǔ jù
chǔ sè
chǔ zhuó
chǔ bì
chǔ zāo
chǔ wáng
chǔ mì
chǔ gē
chǔ sōu
chǔ fān
chǔ ǎo
chǔ zhēn
chǔ sǔn
chǔ lǐ
chǔ léi
chǔ chén
chǔ bìn
chǔ yù
chǔ cí
chǔ zhòng
chǔ yán
chǔ jí
chǔ fáng
chǔ rǔ
chǔ zhuī
chǔ sāo
chǔ qíng
chǔ jiāo
chǔ bāo
chǔ nòng
chǔ qiū
chǔ chuí
chǔ nán
chǔ cái
chǔ xiān
chǔ miào
chǔ yōu
chǔ shén
chǔ qiáo
chǔ shí
chǔ shè
chǔ yún
chǔ jiǎo
chǔ kǔn
chǔ xué
chǔ zhāo
chǔ xián
chǔ zhī
chǔ jī
chǔ chēn
chǔ pò
chǔ é
chǔ fèng
chǔ tiān
chǔ yàn
chǔ lì
chǔ bō
chǔ wǎn
chǔ chǔ
chǔ xiāng
chǔ zhàng
chǔ píng
chǔ qiàn
chǔ máo
chǔ sòng
chǔ yuàn
chǔ tián
chǔ cí
chǔ rǎng
chǔ mù
chǔ gě
chǔ rùn
chǔ yǔ
chǔ sī
chǔ sè
chǔ biàn
chǔ xiāo
chǔ kuí
chǔ chéng
chǔ gōng
chǔ jīn
chǔ guān
chǔ jū
chǔ xū
chǔ là
chǔ sú
chǔ wàng
chǔ qī
chǔ sǒu
chǔ chuí
chǔ fēng
chǔ wǎ
chǔ shuǐ
chǔ cí
chǔ yán
chǔ cí
chǔ mù
chǔ pēi
chǔ yòu
chǔ sì
chǔ xiè
chǔ qiū
chǔ zǐ
chǔ qiú
chǔ yuè
chǔ jiǎ
chǔ kǎo
chǔ yáo
chǔ hài
chǔ bān
chǔ jiàng
chǔ guǎn
chǔ qí
chǔ tà
chǔ diàn
chǔ cái
chǔ yǎ
chǔ cāo
chǔ wū
chǔ jí
chǔ lài
chǔ piān
chǔ dōu
chǔ tiě
chǔ tòng
chǔ zhì
chǔ miáo
chǔ xié
chǔ gāng
chǔ jiǎo
chǔ xiù
chǔ wù
chǔ yāo
chǔ jué
chǔ lèi
chǔ mèng
chǔ hún
chǔ huái
chǔ jiāo
chǔ zòu
chǔ èr
chǔ chí
chǔ kuáng
chǔ jiǔ
chǔ guān
chǔ wū
chǔ lín
chǔ fēi
chǔ jiāng
chǔ yín
chǔ nán
chǔ lüè
chǔ lì
chǔ xiàn
chǔ suān
chǔ dì
chǔ wǔ
chǔ kù
chǔ qián
chǔ yǔ
chǔ jié
chǔ qín
chǔ jiàn
chǔ jiè
chǔ lù
chǔ hú
chǔ zhú
chǔ què
chǔ xià
chǔ xiá
chǔ xuě
chǔ tūn
chǔ táo
chǔ tǐ
chǔ láo
chǔ dú
chǔ méi
chǔ líng
chǔ wěi
chǔ guī
chǔ chuí
chǔ xiū
chǔ suò
chǔ jiū
chǔ pú
chǔ niàng
chǔ kǔn
chǔ luó
chǔ zhèn
chǔ gòng
chǔ diào
chǔ fēn
chǔ yīn
chǔ qū
chǔ yuán
chǔ xiāng
chǔ yě
chǔ bā
chǔ bāng
chǔ zǔ
chǔ mén
chǔ yǐn
chǔ chuán
chǔ dī
chǔ lán
chǔ zhēn
chǔ lián
chǔ kè
chǔ cén
chǔ xiù
chǔ lì
chǔ zòng
chǔ guān
chǔ xiàng
chǔ yì
chǔ liàn
chǔ qiē
chǔ jīn
chǔ fú
chǔ jù
chǔ shēng
chǔ zé
chǔ fù
chǔ jīng
chǔ yì
chǔ gōng
chǔ lí
chǔ tái
chǔ yōu
chǔ xiàng
chǔ diàn
chǔ hù
chǔ wǎn
chǔ hóu
chǔ yù
chǔ wèi
chǔ lǎo
chǔ hàn
chǔ àn
chǔ fán
chǔ mán
chǔ dòu
chǔ gōng
chǔ guǎn
chǔ niáng
chǔ lín
⒈ 《楚辞·招魂》是沿用楚国民间流行的招魂词的形式而写成,句尾皆有“些”字。后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指楚地的乐调或《楚辞》。
引唐牟融《邵公母》诗:“搔首惊闻楚些歌,拂衣归去泪悬河……伤心独有黄堂客,几度临风咏《蓼莪》。”
宋范成大《公安渡江》诗:“伴愁多楚些,吟病独吴音。”
清朱锡《幽梦续影》:“焚香供梅,宜读陶诗;垂帘供兰,宜读楚些。”
程善之《和孟硕狱中诗》之三:“莫倚巫阳歌楚些,杜鹃已唤不如归。”
楚辞招魂中多以「些」为句末助词。如:「魂兮归来,南方不可以止些。」后以楚些为楚辞或招魂的代称。宋.辛弃疾〈沁园春.老子平生〉词:「试高吟楚些,重与招魂。」明.陆世廉《西台记.第四出》:「台星今已坼,楚些远难招。」
楚chǔ(1)(形)〈书〉痛苦:苦~。(2)(名)牡荆;落叶灌木;开青色或紫色的穗状小花;鲜叶供药用。(3)古国名。在今湖南;湖北一带;战国七雄之一:~国。(4)姓。
些读音:xiē[ xiē ]
1. 表示不定的数量:一些。某些。些微。些许。
2. 用在形容词后表示比较的程度:病轻些了。