dǎo shōu
dǎo tí
dào jiǎn
dǎo rì
dǎo xǐ
dǎo qié
dǎo shù
dǎo zhí
dǎo chuí
dào cǎi
dào suǒ
dǎo zhì
dǎo chāo
dào xiàng
dǎo dàn
dǎo mò
dǎo xiá
dǎo dòng
dǎo jù
dào shì
dào xià
dǎo xíng
dào yǎng
dǎo zuò
dǎo wén
dǎo zhǐ
dǎo xiè
dǎo shòu
dǎo yè
dào chā
dào jié
dào cì
dǎo chú
dào dài
dǎo zhái
dǎo zhàng
dǎo fàn
dǎo chuáng
dǎo luò
dǎo huàn
dǎo yán
dǎo yī
dǎo lǚ
dǎo sǐ
dǎo shū
dǎo zì
dǎo yuè
dǎo péng
dǎo shè
dǎo cháng
dǎo yá
dǎo luàn
dǎo bǎ
dào zāi
dǎo bài
dǎo xǔ
dǎo bá
dǎo nì
dào tuì
dǎo duǒ
dǎo dùn
dǎo shēn
dǎo duàn
dào tiē
dǎo yùn
dǎo hái
dǎo diē
dǎo duī
dǎo dú
dǎo dàn
dǎo zhàng
dǎo pén
dǎo zāng
dào zhǎo
dǎo zhe
dǎo jǐ
dǎo zhàng
dǎo bān
dǎo liáng
dào shuǐ
dǎo chì
dǎo cāng
dǎo chē
dǎo pī
dǎo mǒ
dǎo guà
dǎo fān
dǎo shēng
dǎo zhuī
dǎo jiàn
dǎo xīn
dǎo méi
dào shù
dǎo pán
dǎo fú
dǎo cuò
dǎo huò
dǎo wò
dǎo qūn
dǎo shì
dǎo zào
dào chí
dǎo fǎn
dǎo xiǎng
dǎo tóu
dǎo chǎn
dǎo dǐ
dǎo diān
dǎo yàn
dào fèn
dǎo xiè
dǎo zhì
dào liú
dǎo shú
dǎo tuó
dǎo yè
dào shù
dǎo dì
dǎo tùn
dǎo teng
dào zhuǎn
dǎo cáo
dǎo lǎ
dǎo pū
dǎo mǎ
dǎo gē
dǎo mài
dǎo sù
dǎo lì
dǎo chá
dǎo zhù
dǎo xiū
dǎo yé
dào kāi
dǎo jù
dǎo tān
dǎo mèi
dǎo tì
dǎo diào
dǎo yūn
dǎo zhí
dǎo xiè
dǎo shī
dào fàng
dǎo kǎn
dào xù
dǎo jiào
dào zū
dǎo gé
dào guàn
dǎo zuò
dǎo suàn
dào hǎo
dǎo bāo
dǎo nà
dǎo bì
dǎo cuò
dǎo jǐng
dǎo tǎ
dǎo cáo
dǎo tóu
dào xiàng
dào fēng
dào shī
dào xù
dǎo cè
dǎo xiāng
dǎo sǎng
dǎo yǎn
dǎo tóu
dǎo jiǎo
dǎo zhuó
dǎo huài
dǎo zài
dào péi
dǎo dà
dǎo jǐng
dǎo liàn
dào yǐng
dǎo gǎn
dào yìng
dǎo yǔ
dào xuán
dǎo shǒu
dǎo dòu
dǎo méi
dǎo bǎn
dǎo bīng
dǎo xiàn
dǎo bì
dǎo xuān
dǎo fú
dǎo tái
dǎo kuì
dào zhuāi
dǎo mù
dào zhì
dǎo jūn
dǎo chá
dào kōng
dào zhuāng
dǎo chǎn
dǎo qiè
dǎo nì
dǎo qì
dǎo náng
dǎo kǒu
dǎo nòng
dǎo tā
dǎo zhì
dǎo huí
dào lì
dǎo juàn
biāo zhì
diū zhì
cuò zhì
wèi zhì
shè zhì
mò zhì
gòu zhì
tiān zhì
wù zhì
duàn zhì
liè zhì
yí zhì
bá zhì
qiān zhì
bō zhì
zhōng zhì
pāo zhì
bǎi zhì
cuò zhì
kǎi zhì
huāng zhì
jiàn zhì
qí zhì
dié zhì
sì zhì
qián zhì
chǔ zhì
ān zhì
qǐn zhì
gé zhì
jī zhì
zhuǎn zhì
fèi zhì
chù zhì
shù zhì
gé zhì
dào zhì
bèi zhì
zhì zhì
yóu zhì
gēng zhì
chuàng zhì
xuán zhì
bǔ zhì
yù zhì
bì zhì
fàng zhì
zì zhì
guǐ zhì
chù zhì
liú zhì
shè zhì
bìng zhì
qiáo zhì
jiù zhì
róng zhì
bù zhì
cuò zhì
qí zhì
piān zhì
biàn zhì
liè zhì
xǐ zhì
kōng zhì
guǎn zhì
wú zhì
biān zhì
pèi zhì
zhé zhì
yì zhì
dùn zhì
gǎi zhì
dùn zhì
àn zhì
chóng zhì
hòu zhì
biāo zhì
wù zhì
bù zhì
kāi zhì
tóu zhì
jì zhì
zhuāng zhì
hòu zhì
xián zhì
gē zhì
bǎo zhì
yìn zhì
gòng zhì
jiá zhì
guī zhi
děng zhì
sī zhì
pù zhì
liàng zhì
gòu zhì
倒置dàozhì
(1) 颠倒位置、次序hAo86.或关系
英inversion;place upside down⒈ 亦作“倒寘”。
⒉ 颠倒过来。指事物所处的状况与正常的相反,如事物在顺序、方位、道理等方面的颠倒。
引《庄子·缮性》:“丧己於物,失性於俗者,谓之倒置之民。”
南朝梁刘勰《文心雕龙·附会》:“使众理虽繁,而无倒置之乖;群言虽多,而无棼丝之乱。”
明朱鼎《玉镜台记·闻鸡起舞》:“更筹尚未换,怎的鷄鸣了……此乃乾坤倒寘,万物失序之象也。”
清平步青《霞外攟屑·儒林传稿》:“作史者倒置时代,亦乖史法。”
毛泽东《蒋介石在挑动内战》:“这样的敌我倒置,真是由蒋介石自己招供,活画出他一贯勾结敌伪、消除异己的全部心理了。”
⒊ 犹言倒映。
引陈毅《游柏林失不雷河》诗:“河岸松林,影似长城。倒置水中,随波盈盈。”
不按正常的顺序处理事物。
如:「你办事怎么本末倒置?简直不知轻重!」
1. 位置上下前后翻转:倒立。倒挂。倒影。倒置。
2. 把容器反转或倾斜使里面的东西出来:倒水。倒茶。
3. 反过来,相反地:倒行逆施。反攻倒算。倒贴。
4. 向后,往后退:倒退。倒车。
5. 却:东西倒不坏,就是旧了点。
置读音:zhì置zhì(1)(动)搁;放:~备|~身|置放。(2)(动)设立;布置:~办|设~。(3)(动)购置:添~。