dào zhuāi
dǎo tā
dǎo zhù
dǎo xǔ
dǎo gé
dǎo huàn
dǎo bǎn
dào zhuāng
dào zhì
dǎo tān
dǎo shú
dǎo xiǎng
dǎo cháng
dào guàn
dào zū
dǎo zhí
dǎo cuò
dǎo kǒu
dǎo bá
dǎo zuò
dào liú
dǎo shòu
dǎo xiè
dào suǒ
dǎo náng
dǎo zhuī
dào zhǎo
dǎo hái
dào xù
dǎo dú
dǎo tǎ
dǎo cáo
dǎo duǒ
dǎo xiàn
dǎo mǒ
dǎo xiè
dǎo dòu
dǎo qié
dǎo qì
dǎo tuó
dǎo shī
dǎo zhì
dǎo chǎn
dào yǎng
dǎo zhàng
dǎo wò
dǎo bì
dǎo nòng
dǎo sǎng
dǎo bāo
dǎo yǎn
dǎo diē
dǎo fú
dǎo zhe
dǎo shēng
dǎo zhàng
dào fèn
dǎo zhǐ
dǎo jiàn
dǎo tì
dǎo jūn
dào fàng
dǎo zhàng
dǎo kǎn
dǎo lǎ
dào dài
dǎo xíng
dǎo guà
dǎo bǎ
dǎo qiè
dǎo dàn
dào xià
dǎo shì
dǎo zhuó
dǎo cāng
dǎo cáo
dào shuǐ
dǎo kuì
dǎo liàn
dǎo nà
dǎo chǎn
dào shì
dǎo zhái
dào péi
dǎo yè
dào zāi
dǎo pī
dào tiē
dǎo méi
dǎo liáng
dǎo péng
dǎo xuān
dǎo chāo
dǎo shǒu
dǎo shēn
dào xù
dǎo qūn
dǎo jǐ
dǎo huò
dǎo luò
dǎo zuò
dǎo jiào
dǎo yǔ
dǎo pán
dǎo xiá
dǎo chē
dào zhuǎn
dǎo cuò
dào jié
dǎo chá
dǎo shū
dǎo bì
dǎo bān
dǎo shōu
dǎo xīn
dǎo dùn
dào kāi
dào xiàng
dǎo xiū
dǎo zào
dǎo yàn
dǎo xiè
dǎo tùn
dǎo xiāng
dǎo zāng
dào xiàng
dào yìng
dào shù
dǎo chuáng
dào kōng
dào lì
dǎo yùn
dǎo teng
dǎo chì
dǎo suàn
dǎo diān
dǎo bīng
dǎo chú
dǎo yá
dǎo chá
dào yǐng
dào xuán
dǎo tóu
dào cǎi
dào cì
dǎo jù
dǎo sù
dào fēng
dǎo lì
dǎo zài
dǎo bài
dǎo diào
dǎo zhì
dǎo xǐ
dào tuì
dǎo tóu
dǎo zì
dǎo gǎn
dǎo zhì
dǎo shù
dǎo yuè
dǎo mù
dǎo sǐ
dǎo pū
dǎo mǎ
dǎo zhí
dǎo huài
dǎo dòng
dǎo tí
dǎo jiǎo
dǎo fān
dǎo duàn
dǎo jǐng
dǎo dàn
dào hǎo
dǎo chuí
dǎo luàn
dǎo rì
dǎo fú
dǎo gē
dǎo nì
dǎo mài
dǎo yán
dǎo nì
dǎo dì
dào jiǎn
dǎo dǐ
dǎo fàn
dǎo yūn
dǎo yī
dǎo jǐng
dǎo dà
dǎo tóu
dǎo fǎn
dào shī
dǎo yé
dào shù
dǎo méi
dǎo duī
dǎo huí
dǎo jù
dǎo mò
dào chí
dǎo cè
dǎo juàn
dǎo pén
dǎo wén
dǎo yè
dǎo tái
dào chā
dǎo mèi
dǎo lǚ
dǎo shè
wēi xuán
gòu xuán
huí xuán
gāo xuán
dào xuán
xiāng xuán
gū xuán
wàng xuán
chéng xuán
jiě xuán
xiāng xuán
dào xuán
biāo xuán
bǐ xuán
qìng xuán
hú xuán
qìng xuán
qióng xuán
chè xuán
fú xuán
gōng xuán
mín xuán
qiān xuán
chí xuán
bū xuán
shū xuán
shè xuán
kōng xuán
xū xuán
guǐ xuán
jīn xuán
yú xuán
chún xuán
倒悬dàoxuán
(1) 头向下脚向上地悬挂着
英be in sore straits as hanging by the feet(2) 比喻处境非常.困苦危急
例解民倒悬⒈ 亦作“倒县”。
⒉ 指人头脚倒置地或物上下倒置地悬挂着。
引《孟子·公孙丑上》:“当今之时,万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。”
《后汉书·刘焉传》:“从事广汉王累自倒悬於州门以諫。”
清蒋一葵《长安客话·仙人洞》:“近门有大石鐘,倒悬其上,门之内深黑,则人不敢入矣。”
曹禺《北京人》第三幕:“墙角倒悬的那张七弦琴,琴上的套子,不知拿去作了什么。”
⒊ 指把人或物倒挂起来。
引清昭槤《啸亭杂录·诛伍拉纳》:“伍制军拉纳,继福文襄督闽,惟以贪酷用事,至倒悬县令以索贿。”
《明史·海瑞传》:“宗宪子过淳安,怒驛吏,倒悬之。”
⒋ 亦以人之倒挂比喻处境极其困苦或危急,以家庭用具之倒挂比喻极其贫困。
引《后汉书·张玄传》:“明公总天下威重,握六师之要,若於中坐酒酣,鸣金鼓,整行阵,召军正执有罪者诛之,引兵还屯都亭,以次翦除中官,解天下之倒县,报海内之怨毒,然后显用隐逸忠正之士,则边章之徒宛转股掌之上矣。”
《三国志·吴志·陆抗传》:“若敌汎舟顺流,舳艫千里,星奔电迈,俄然行至,非可恃援他部以救倒县也。”
唐杜甫《闻斛斯六官未归》诗:“本卖文为活,翻令室倒悬。”
《金瓶梅词话》第一回:“黎民失业,百姓倒悬。”
清孙枝蔚《贫士》诗:“亦有亲与故,其室皆倒悬。”
⒌ 鸟名。寒号虫的别称。也叫鹖旦。
缚住人的双足并将之倒挂,使脸部朝下。比喻处境极为艰苦。
倒悬,汉语词语,
拼音:dào xuán
意思是头向下、脚向上悬挂着比喻极其艰难、危险的困境。常用在民意、军事、政治等方面重大变化上。
1. 位置上下前后翻转:倒立。倒挂。倒影。倒置。
2. 把容器反转或倾斜使里面的东西出来:倒水。倒茶。
3. 反过来,相反地:倒行逆施。反攻倒算。倒贴。
4. 向后,往后退:倒退。倒车。
5. 却:东西倒不坏,就是旧了点。
悬读音:xuán悬(1)(动)挂:倒~。(2)(动)公开揭示:~赏。(3)(动)抬;不着地:~腕。(4)(动)无着落;没结果:~案。(5)(动)挂念:~念。(6)(动)凭空设想:~拟|~想。(7)(动)距离远;差别大:~隔|~殊。悬xuán(形)〈方〉危险:好~。