tuō qiǎo
tuō yù
tuō fù
tuō ài
tuō pí
tuō hǎo
tuō méng
tuō xiǎng
tuō huái
tuō zhōng
tuō fù
tuō bō
tuō fǎ
tuō jì
tuō bì
tuō jí
tuō fú
tuō zhòng
tuō wù
tuō mù
tuō lì
tuō cái
tuō chēng
tuō jǐng
tuō duó
tuō chuán
tuō jiā
tuō míng
tuō lǜ
tuō rén
tuō hòu
tuō chǔ
tuō wěi
tuō qū
tuō jiāo
tuō huà
tuō fēn
tuō chéng
tuō fú
tuō mìng
tuō fēng
tuō biàn
tuō shì
tuō jì
tuō fù
tuō jū
tuō xī
tuō zuì
tuō mào
tuō bǐ
tuō biǎo
tuō luó
tuō bì
tuō tāi
tuō fěng
tuō fén
tuō xìn
tuō shí
tuō gū
tuō jiù
tuō guó
tuō yī
tuō yuán
tuō shì
tuō shǎng
tuō mèi
tuō líng
tuō chéng
tuō hàn
qǔ bì
yíng bì
tǎn bì
sī bì
xiū bì
hù bì
yǔ bì
róng bì
dé bì
fù bì
dǐng bì
fú bì
qī bì
zhào bì
zhù bì
yīn bì
tuō bì
hóng bì
dǎng bì
bǎo bì
qiè bì
yǎn bì
zhōu bì
mén bì
yìn bì
hóng bì
cún bì
yī bì
yìn bì
huì bì
dǎng bì
yǔ bì
bāo bì
xùn bì
zhàng bì
yuán bì
méng bì
yòu bì
tuō bì
亦作“託芘 ”。谓靠树木庇荫。
宋强至《横溪回道中作》诗:“冒暑走山曲,敝盖无文阴;託庇何局促,因思古贤宰。”
比喻依赖他人或某种力量庇护。
宋郑刚中《别方安托书》之二:“託芘之久,语离之遽,怀此高谊,虽言何安。” 明范景文《与友书》:“且闻龙门日峻,辱在知契,谊当相体,即託庇实宏,而门外自远。” 瞿秋白《乱弹·新英雄》:“第三,请看《申报》的第一次报告罢:‘我军为尊重条约,下令不得冲过租界,否则託庇租界之敌,昨晚当可一总解决。’”