chē ěr
chē yāng
chē lán
chē lì
chē bó
chē wǎng
chē náng
chē duì
chē jí
chē chén
chē xì
chē dào
chē zi
chē bàn
chē liáng
chē guǐ
chē zhī
chē lián
chē jià
chē lín
chē fú
chē héng
chē áo
chē chān
chē zī
chē gōu
chē jī
chē jiàng
chē xiá
chē zài
chē zī
chē yú
chē bīng
chē běn
chē shì
chē yù
chē wéi
chē yá
chē jiǎn
chē yán
chē jì
chē wěi
chē yíng
chē yǒu
chē nǎo
chē xiǎn
chē róu
chē lìng
chē gōng
chē cì
chē chuán
chē shí
chē rén
chē zhōu
chē pú
chē yǒu
chē áo
chē lóng
chē sù
chē pēng
chē diàn
chē cāng
chē chuán
chē gǔ
chē kuàng
chē liàng
chē háng
chē zhěn
chē lù
chē dēng
chē yì
chē fǔ
chē chí
chē líng
chē róng
chē jià
chē shì
chē yè
chē jiǎ
chē è
chē bǎ
chē qú
chē tà
chē fān
chē zhóu
chē niǎn
chē yú
chē shū
chē qí
chē fù
chē niú
chē mǔ
chē gōng
chē pán
chē háng
chē fǔ
chē bì
chē fān
chē yòu
chē liǎng
chē mào
chē pí
chē chǎng
chē shǒu
chē piào
chē tiáo
chē péng
chē yuán
chē tōng
chē líng
chē tī
chē nì
chē yǐn
chē zǔ
chē yīn
chē gé
chē qí
chē sè
chē liè
chē màn
chē huàn
chē yuè
chē nǔ
chē mǎ
chē shī
chē wéi
chē yǔ
chē zhǐ
chē huò
chē qián
chē dēng
chē fēng
chē liè
chē liú
chē gé
chē wǎn
chē jiǎo
chē dān
chē cóng
chē bāng
chē chuáng
chē zhàn
chē lán
chē zhàn
chē zhuǎn
chē gōng
chē jiā
chē gāng
chē bì
chē gāng
chē lán
chē jià
chē zōu
chē gǎn
chē chǎng
chē tāi
chē qì
chē wǎ
chē jiào
chē ní
chē kǒu
chē shuǐ
chē mén
chē fěi
chē jìng
chē pèi
chē fān
chē huì
chē hù
chē lù
chē gài
chē zhé
chē hù
chē qián
chē zuò
chē chéng
chē dàng
chē bǐng
chē chuāng
chē xiāng
chē lú
chē fú
chē shēn
chē qián
chē fēi
chē kù
chē yǔ
chē lún
chē nú
chē yí
chē còu
chē fèi
chē jì
chē léi
chē fū
chē yú
chē fèn
chē ě
chē tóu
chē diàn
chē zhàn
chē kè
gǔ zhé
xiǎng zhé
fèn zhé
huǎn zhé
fù zhé
hé zhé
mǐ zhé
yí zhé
yī zhé
chē zhé
shì zhé
guǐ zhé
yuán zhé
qí zhé
gé zhé
guī zhé
qióng zhé
tú zhé
sū zhé
tóng zhé
zhuǎn zhé
jù zhé
qián zhé
gù zhé
chén zhé
pǎo zhé
dǎo zhé
huán zhé
zhěn zhé
hé zhé
huàn zhé
zhù zhé
yì zhé
fǎn zhé
zhǎo zhé
zhē zhé
wò zhé
chū zhé
lí zhé
yú zhé
méi zhé
qí zhé
zōng zhé
fàn zhé
fèn zhé
luán zhé
gǎi zhé
yóu zhé
qī zhé
fù zhé
jié zhé
hAo86.车辙chēzhé
(1) 车轮辗出的痕迹道口两侧的人流、车流汇成一片
英rut⒈ 车轮碾过的痕迹。 《庄子·外物》:“周昨来,有中道而呼者。
引周顾视车辙中,有鮒鱼焉。”
清钱谦益《戏咏雪月故事短歌·穆天子》:“草泽茫茫猎银海,万里玉门断车辙。”
⒉ 车道。
引《庄子·人间世》:“汝不知夫螳蜋乎,怒其臂以当车辙。”
唐白居易《去岁罢杭州今春领吴郡惭无善政聊写鄙怀兼寄三相公》诗:“杭老遮车辙, 吴童扫路尘。”
老舍《赶集·柳家大院》:“张二有三个小孩,大的检煤核,二的滚车辙,三的满院爬。”
车辆所行经的道路。
1. 陆地上有轮子的交通工具:火车。车驾(帝王的马车)。车裂(中国古代一种残酷的死刑,俗称“五马分尸”)。前车之鉴。
2. 用轮轴来转动的器具:纺车。水车。
3. 用水车打水:车水。
4. 指旋床或其他机器:车床。
5. 用旋床加工工件:车零件。
6. 方言,转动身体:车身。车过头来。
7. 姓。
辙读音:zhé辙zhé(1)(名)本义:车轮压出的痕迹;车辙:车轮压出的痕迹;车辙(2)(名)行车规定的路线方向。(3)(名)杂曲、戏曲、歌词所押的韵:十三~|这段快板很合~。