tào yǔ
tào cí
tào láo
tào tǒng
tào qǔ
tào piào
tào xiù
tào dié
tào xí
tào shǎi
tào zi
tào lù
tào zhǒng
tào fú
tào lì
tào jiān
tào cān
tào bǎn
tào tao
tào xù
tào diào
tào chē
tào yán
tào kù
tào xié
tào shéng
tào gēng
tào guǎn
tào huàn
tào yòng
tào bǎn
tào jié
tào huán
tào mǎ
tào nòng
tào tóu
tào kuò
tào qǔ
tào bāo
tào quān
tào bēi
tào gòng
luán quān
tuán quān
yáng juàn
liǔ quān
xiàn quān
xiàng quān
jiā quān
gǒng quān
dōu quān
huà quān
chū juàn
dǎ quān
yuè quān
yān quān
mǎ juàn
zhuàn quān
lán quān
dāo quān
shuǐ quān
lǐng quān
huà quān
bēi quān
shǐ quān
chī quān
guāng quān
hú quān
zhū juàn
lóng quān
fén quān
tào quān
liè quān
yǎn quān
yuán quān
luán quān
ěr quān
yí quān
diàn juàn
huā quān
pǎo quān
lí quān
guài quān
qì quān
chù juàn
wǎ quān
chéng quān
lún quān
luó quān
lǐ quān
xiàng quān
hǔ quān
huǒ quān
péng juàn
⒈ 圈套。使人上当受骗的计策。
引《再生缘》第四回:“长华小姐听人言,緲緲香魂上九天……轻轻一跥金莲足,説道是:‘吾弟今朝落套圈。’”
⒉ 两个套连的圆圈。
引鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“﹝我﹞细心地在字旁加上圆圈,还在‘硬译’两字旁边加上套圈。”
套tào(1)(形)罩在外面的:~衫|~裤。(2)(形)互相衔接或重叠:~房|~间。(3)(名)河流或山势弯曲的地方(多用于地名):河~。(4)〈方〉(名)(~儿)套子。(5)〈方〉(名)把棉花、丝绵等平整地装入被褥或袄里缝好:棉~|褥~。(6)(名)(~儿)拴牲口的两根绳或麻绳;一端拴在牲口脖子夹板或轭上;另一端拴在车上:牲口~。(7)(动)用套拴系:~套。(8)(名)用绳子等结成的环状物:圈~。(9)(动)模仿:~公式|~用。(动)引出真情实话:~问|~话。(动)拉拢:~交情|~近乎。(量)用于成组的事物:~公式|~用。(动)引出真情实话
圈读音:quān,juàn,juān[ quān ]1. 环形,环形的东西:圆圈。花圈。圈套。画圈。
2. 周,周遭:跑了一圈儿。
3. 范围:势力圈。
4. 画环形:圈阅。圈点。圈定。
5. 划界,围住:圈地。圈闭。