chū kù
chū xún
chū fān
chū xì
chū chāo
chū chū
chū zī
chū quē
chū tiē
chū tái
chū kuà
chū biān
chū zhèn
chū sōu
chū bìn
chū shèng
chū fā
chū chù
chū yá
chū rù
chū shì
chū ràng
chū hǎi
chū jūn
chū áo
chū huò
chū chén
chū zhòng
chū pò
chū shì
chū xiōng
chū fēn
chū fàn
chū jiǔ
chū xùn
chū mǎ
chū fēng
chū tián
chū cì
chū xiàn
chū wéi
chū gé
chū àn
chū zhēng
chū dàng
chū xǐ
chū guǐ
chū xiàn
chū zhì
chū shù
chū juàn
chū shè
chū chéng
chū zhù
chū xiang
chū chǒu
chū rì
chū tóu
chū sù
chū jiān
chū sì
chū sòng
chū bǎn
chū gù
chū bēn
chū fū
chū guān
chū zhòu
chū dào
chū shī
chū fù
chū tāi
chū jué
chū lǜ
chū tián
chū xí
chū zuì
chū pǐn
chū lún
chū mìng
chū juān
chū zhǔ
chū jiàn
chū cū
chū yā
chū jué
chū zhàng
chū dì
chū jiǎo
chū jǐng
chū tì
chū qiān
chū zhé
chū lái
chū chì
chū shēn
chū zhī
chū fēng
chū lù
chū xué
chū zhèn
chū cuò
chū shòu
chū wǎng
chū shòu
chū shēng
chū yùn
chū cān
chū jù
chū xiù
chū jǔ
chū jū
chū diǎn
chū qì
chū chōng
chū shēng
chū tǔ
chū nèi
chū lán
chū shàng
chū lín
chū huó
chū yōu
chū rè
chū kē
chū fù
chū hū
chū tú
chū jiào
chū zhāng
chū shì
chū bá
chū líng
chū gǎng
chū huǒ
chū guī
chū bīng
chū dài
chū qiào
chū tiáo
chū chěn
chū xiǎn
chū jiǎ
chū háng
chū mù
chū shén
chū bǎo
chū wù
chū yè
chū wáng
chū dí
chū hù
chū mǔ
chū guó
chū pái
chū jǐng
chū jù
chū lìng
chū dǎo
chū chòng
chū jiǎo
chū kè
chū xi
chū rén
chū zhěn
chū bān
chū shì
chū xuè
chū gǔ
chū lán
chū shān
chū zhí
chū yù
chū ké
chū tiāo
chū jiàng
chū tǎo
chū chǎng
chū yì
chū zūn
chū zū
chū jiè
chū nǚ
chū qiǔ
chū chāo
chū mù
chū pàn
chū gōng
chū luo
chū qí
chū dǐng
chū fàng
chū kǔn
chū gōng
chū jié
chū àn
chū tuī
chū chǎn
chū jiàn
chū bǎng
chū zì
chū chē
chū cí
chū lì
chū mén
chū sǐ
chū xiāng
chū tú
chū fú
chū shǒu
chū nà
chū yǔ
chū tí
chū zú
chū hé
chū shào
chū dǎng
chū míng
chū kuàng
chū tuō
chū jiē
chū liáng
chū pán
chū lóng
chū zhèn
chū chǎng
chū bá
chū bāo
chū zhěn
chū yíng
chū yǎn
chū sè
chū cái
chū méi
chū zǐ
chū yù
chū mài
chū jī
chū jià
chū yà
chū jié
chū qīng
chū yù
chū xiào
chū chéng
chū huō
chū tàn
chū xìng
chū sōu
chū qiào
chū hé
chū hào
chū lái
chū zhàng
chū fú
chū chán
chū huà
chū zhàn
chū yì
chū duì
chū jīng
chū jiā
chū bó
chū táo
chū zhé
chū xīn
chū jiè
chū wài
chū lǚ
chū tiào
chū yì
chū mò
chū cháo
chū jì
chū cuì
chū dòng
chū hàn
chū fèi
chū jí
chū lú
chū jiǔ
chū diào
chū kuǎn
chū bēn
chū fǔ
chū kōng
chū hòu
chū fèn
chū miáo
chū qún
chū méi
chū cháng
chū lún
chū fù
chū xiù
chū jià
chū yá
chū yóu
chū cāo
chū zuǒ
zhuàn quān
diàn juàn
pǎo quān
liǔ quān
tuán quān
shǐ quān
chéng quān
luán quān
yuán quān
guāng quān
yuè quān
lóng quān
dǎ quān
guài quān
bēi quān
wǎ quān
hú quān
hǔ quān
luó quān
chū juàn
lǐng quān
yǎn quān
xiàng quān
huǒ quān
dāo quān
yí quān
chī quān
fén quān
tào quān
lǐ quān
dōu quān
yān quān
liè quān
chù juàn
ěr quān
huà quān
jiā quān
xiàn quān
xiàng quān
luán quān
huā quān
lún quān
yáng juàn
mǎ juàn
shuǐ quān
huà quān
zhū juàn
gǒng quān
lí quān
lán quān
qì quān
péng juàn
1.比喻越出常规或一定范围。
2.网络流行词,一般指某位偶像或明星知名度变高,开始进入大众视野。
〈动〉比喻越出常规或一定范围。
⒈ 将畜类的圈肥清除出来。
引石言《漆黑的羽毛》:“﹝我﹞度过三年猪舍生涯。饲养学、兽医学、细菌学读过好几本,出圈铲粪更是基本功。”
出chū(1)(动)从里面走向外面:~来|~席。(2)(动)超出。(3)(动)往外拿:~主意。(4)(动)出产、产生、发生:~问题。(5)(动)发出:~汗。(6)(动)显露:~名。(7)(动)显得量多:不~数。(8)(动)支出:~纳。(9)(名)〈方〉跟“往”连用;表示向外:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出:一~戏。(动)用在动词后;表示动作从里往外:跑~大门。(动)用在动词后;表示动作完成。含有从隐蔽到显露或从无到有的意思:做~成绩。(助)用在形容词后;表示超出:快往~走。(量)一本传奇中的一个大段落叫一出;戏曲中的一个独立剧目叫一出
圈读音:quān,juàn,juān[ quān ]1. 环形,环形的东西:圆圈。花圈。圈套。画圈。
2. 周,周遭:跑了一圈儿。
3. 范围:势力圈。
4. 画环形:圈阅。圈点。圈定。
5. 划界,围住:圈地。圈闭。
[ juàn ]1. 养家畜的棚栏:圈舍(
)。圈养。圈牢(饲养家畜的地方)。猪圈。2. 姓。
[ juān ]1. 关闭:把鸡圈起来。他已被圈在监狱里。