duǎn qiáng
fěn qiáng
xīn qiáng
fān qiáng
xī qiáng
yuán qiáng
mù qiáng
zhǔ qiáng
jiā qiáng
huán qiáng
diāo qiáng
jiā qiáng
huā qiáng
gé qiáng
jiāo qiáng
wéi qiáng
shī qiáng
yán qiáng
sōng qiáng
qí qiáng
zhì qiáng
xū qiáng
shèn qiáng
gāo qiáng
tǔ qiáng
chōu qiáng
cè qiáng
fù qiáng
liáo qiáng
lián qiáng
jiè qiáng
dà qiáng
jìn qiáng
zǐ qiáng
guà qiáng
xué qiáng
xián qiáng
dēng qiáng
chéng qiáng
xì qiáng
zhuàng qiáng
yán qiáng
rén qiáng
biān qiáng
bǐng qiáng
xiōng qiáng
tiào qiáng
shān qiáng
yán qiáng
yīn qiáng
xún qiáng
bǎn qiáng
wéi qiáng
jiān qiáng
qún qiáng
chuān qiáng
wéi qiáng
píng qiáng
lí qiáng
gēng qiáng
gōng qiáng
xiāo qiáng
huǒ qiáng
màn qiáng
tóng qiáng
yāo qiáng
yóu qiáng
zǎo qiáng
fèn qiáng
lì qiáng
hóng qiáng
pái qiáng
jí qiáng
dōng qiáng
zhú qiáng
nǚ qiáng
sòng qiáng
qiān qiáng
yú qiáng
gàn qiáng
miàn qiáng
kuī qiáng
tī qiáng
fú qiáng
mén qiáng
dǔ qiáng
⒈ 谓兄弟相争于内。后用以指内部相争。一本作“鬩墙”。
引语本《诗·小雅·常棣》:“兄弟鬩于墙,外御其务。”
明吾丘瑞《运甓记·琅琊就镇》:“皇路多艰,鬩墙频搆,愧拥节旄南控。”
清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志三》:“使遭兄弟之变者尽如是,鬼尚有鬩墻之衅乎。”
郭沫若《贺日本内山书店成立三十周年纪念》诗:“如何垄断居奇者,尾逐妖星惯鬩墻。”
语本《诗经.小雅.常棣》:「兄弟阋于墙,外御其务。」比喻兄弟相争,引申为国家或集团内部的争斗。
如:「党内两派阋墙,严重影响到整个党的形象。」