zhì lùn
zhì zhòng
zhì sè
zhì lǔ
zhì dìng
zhì ào
zhì yù
zhì jì
zhì zuò
zhì cí
zhì shǐ
zhì mǎi
zhì wù
zhì bù
zhì píng
zhì pù
zhì bì
zhì què
zhì zhí
zhì biàn
zhì jǐn
zhì xiàng
zhì liàng
zhì pǔ
zhì lüè
zhì fù
zhì chún
zhì shù
zhì jiǎn
zhì wén
zhì cí
zhì liú
zhì yě
zhì xìng
zhì zhài
zhì mèi
zhì lǜ
zhì mǐn
zhì lù
zhì méng
zhì lì
zhì cè
zhì huán
zhì wèn
zhì dāng
zhì jiā
zhì gōng
zhì mù
zhì ài
zhì diǎn
zhì shěn
zhì ān
zhì zhuō
zhì qì
zhì wěi
zhì zhào
zhì hú
zhì jié
zhì fǒu
zhì yā
zhì lüè
zhì ràng
zhì jiǎn
zhì qián
zhì què
zhì sè
zhì nán
zhì liào
zhì dì
zhì chéng
zhì jì
zhì kù
zhì sì
zhì xīn
zhì pǔ
zhì yàn
zhì lì
zhì gǔ
zhì jiǎn
zhì jié
zhì guǎn
zhì rén
zhì tǐ
zhì liáng
zhì yí
zhì dài
zhì shě
zhì dì
zhì mài
zhì pàn
zhì kān
zhì lǐ
zhì fèn
zhì ruò
zhì xué
zhì zǐ
zhì fū
zhì gàn
zhì biàn
zhì biàn
zhì jué
zhì àn
zhì hòu
zhì gòng
zhì jú
zhì dàn
zhì quàn
zhì nè
zhì lòu
kē wèn
chá wèn
hào wèn
jiū wèn
fèng wèn
cún wèn
cè wèn
èr wèn
dà wèn
lián wèn
zhū wèn
kòu wèn
zé wèn
cān wèn
jiè wèn
guò wèn
chuí wèn
zèng wèn
yán wèn
xué wen
nán wèn
zhé wèn
jué wèn
hán wèn
kuǎn wèn
xùn wèn
kuì wèn
lìng wèn
àn wèn
kǎo wèn
fǎng wèn
zhuī wèn
huàn wèn
jiǎng wèn
jū wèn
lǜ wèn
bù wèn
láo wèn
yīn wèn
zì wèn
zhì wèn
gǎn wèn
jū wèn
chǒu wèn
hé wèn
chá wèn
fǎn wèn
dǎ wèn
shì wèn
hòu wèn
xià wèn
hè wèn
chǒu wèn
hòu wèn
jī wèn
wèi wèn
bó wèn
shěn wèn
fù wèn
qù wèn
fēng wèn
gēn wèn
zhǐ wèn
xiòng wèn
zhòng wèn
jū wèn
mó wèn
qìng wèn
jiǎn wèn
qǐ wèn
chì wèn
zhí wèn
qiè wèn
dìng wèn
kòu wèn
ná wèn
qǐng wèn
gēn wèn
bǐng wèn
qiǎn wèn
xún wèn
biàn wèn
yī wèn
dá wèn
shū wèn
qiú wèn
sǐ wèn
huò wèn
duì wèn
ruò wèn
kuī wèn
gōu wèn
dòng wèn
tí wèn
zhēn wèn
cì wèn
chǒu wèn
jié wèn
huì wèn
jué wèn
míng wèn
xiǎo wèn
fǔ wèn
jì wèn
jīng wèn
shēng wèn
hē wèn
zhēng wèn
zhì wèn
hè wèn
shèn wèn
bī wèn
cǎi wèn
jī wèn
àn wèn
dé wèn
bǔ wèn
shì wèn
sòng wèn
xiāng wèn
lín wèn
cì wèn
bèi wèn
qǐ wèn
pān wèn
jí wèn
dài wèn
shì wèn
huì wèn
gù wèn
lì wèn
huì wèn
gòu wèn
qiǎn wèn
xún wèn
yì wèn
pìn wèn
biàn wèn
jiū wèn
pán wèn
cháo wèn
cái wèn
huì wèn
kān wèn
hào wèn
fù wèn
fā wèn
qiǎo wèn
míng wèn
tiān wèn
qióng wèn
kǎo wèn
tàn wèn
hē wèn
wú wèn
yán wèn
dīng wèn
jiā wèn
kuì wèn
qǔ wèn
jǐng wèn
yàn wèn
yóu wèn
jié wèn
xiāng wèn
lù wèn
gài wèn
hé wèn
jí wèn
chì wèn
yí wèn
hé wèn
dìng wèn
tuī wèn
bù wèn
diào wèn
zī wèn
dǎi wèn
guǐ wèn
质问zhìwèn
(1) 根据事实提出疑问;责问
例从另一方面来说,人类学家也许要质问这个说法英query;inter pellate;question;call to account⒈ 询问以正其是非。 《汉书·刘歆传》:“时丞相史尹咸以能治《左氏》,与歆共校经传。
引歆略从咸及丞相翟方进受,质问大义。”
颜师古注:“质,正也。”
宋陆游《数日不出门偶赋》诗之三:“稚子挟书勤质问,邻翁释耒閒过从。”
清俞樾《春在堂随笔》卷九:“子德喜谈世务,及从余游,改而治经。尝以《毛诗》义质问,余随笔答之。”
⒉ 谓依据事实加以询问;责问。
引《旧唐书·职官志二》:“诸司自相质问,其义有三:关、刺、移。”
宋苏轼《乞相度开石门河状》:“伏乞降付三省看详,或召临赴省面加质问。”
《初刻拍案惊奇》卷三八:“总管就把婢子容貌年齿之类,两相质问,无一不合。”
巴金《家》二九:“‘你们有什么理由没收我们的报纸?’ 张惠如气愤地质问道。”
诘问、责问。
质zhì(1)(名)性质;本质:实~|~的变化。(2)(名)质量:保~保量。(3)(名)物质:~粒|~料。(4)(形)朴素;单纯:~朴。质zhì(动)询问;责问:~问|~询。质zhì(1)(动)抵押:以衣物~钱。(2)(名)抵押品:以此物为~。
问读音:wèn问wèn(1)(动)本义:请人解答:~话。(2)(动)为表示关切而询问:慰~。(3)(动)审讯;追究:~供。(4)(动)管;干预:不闻不~。(5)(介)向(某方面或某人要东西):我~他借本书。(6)姓。