yí miù
yí àn
yí gù
yí huì
yí jiàn
yí sòng
yí wù
yí rén
yí guài
yí dòu
yí hú
yí shì
yí luàn
yí lǜ
yí bàng
yí xuàn
yí cí
yí fǒu
yí xíng
yí què
yí zhǒng
yí lì
yí hé
yí jì
yí mù
yí jǔ
yí chéng
yí lǜ
yí mí
yí bào
yí gòu
yí mó
yí chéng
yí èr
yí diǎn
yí zǔ
yí jiā
yí dài
yí bìng
yí jù
yí hù
yí yà
yí cuò
yí tuán
yí jūn
yí jīng
yí fǎ
yí miù
yí jié
yí niàn
yí sì
yí bèi
yí bīng
yí huái
yí ài
yí yì
yí wèn
yí cāi
yí mí
yí cān
yí cí
yí zhǐ
yí fǔ
yí chuò
yí bīng
yí móu
yí chéng
yí hài
yí yì
yí tuán
yí zhèng
yí wù
yí dé
yí èr
yí fáng
yí nián
yí duān
yí lùn
yí chí
yí zhì
yí yǐng
yí xìn
yí nán
yí xì
yí shí
yí zhì
yí xīn
yí bèi
yí xián
yí zhì
yí huò
yí fàn
yí mèi
yí zuì
yí fèn
yí huì
yí chuàng
dīng wèn
gēn wèn
shì wèn
zhēn wèn
bó wèn
nán wèn
yí wèn
fù wèn
qiǎo wèn
dé wèn
yī wèn
zhuī wèn
dǎi wèn
biàn wèn
hē wèn
dá wèn
fēng wèn
qiú wèn
xiāng wèn
hè wèn
bī wèn
huàn wèn
jiǎng wèn
tiān wèn
míng wèn
guò wèn
lì wèn
shì wèn
bù wèn
hòu wèn
zèng wèn
chǒu wèn
kuì wèn
gǎn wèn
xiǎo wèn
kuì wèn
dìng wèn
bù wèn
bǔ wèn
hào wèn
jiū wèn
èr wèn
shěn wèn
xià wèn
gēn wèn
wú wèn
duì wèn
xùn wèn
zhēng wèn
jiè wèn
qǐ wèn
cì wèn
tuī wèn
lǜ wèn
shèn wèn
zhòng wèn
ruò wèn
kǎo wèn
fǎng wèn
dòng wèn
guǐ wèn
xiāng wèn
kān wèn
gù wèn
qiǎn wèn
cè wèn
hào wèn
wèi wèn
jué wèn
àn wèn
lù wèn
lián wèn
jí wèn
dìng wèn
huì wèn
jiū wèn
qǐ wèn
hè wèn
dài wèn
cì wèn
xué wen
qiè wèn
yán wèn
chǒu wèn
yì wèn
pān wèn
qìng wèn
huì wèn
jì wèn
gài wèn
qióng wèn
jǐng wèn
jiǎn wèn
tí wèn
gōu wèn
shì wèn
qù wèn
jué wèn
shēng wèn
huì wèn
zhí wèn
yàn wèn
huò wèn
hé wèn
zī wèn
fǎn wèn
kuī wèn
pìn wèn
bǐng wèn
xiòng wèn
diào wèn
kòu wèn
jī wèn
chuí wèn
zhǐ wèn
kǎo wèn
yán wèn
chì wèn
fèng wèn
pán wèn
tàn wèn
jū wèn
lìng wèn
fǔ wèn
hé wèn
qǔ wèn
gòu wèn
kē wèn
zhì wèn
zhì wèn
ná wèn
fā wèn
cái wèn
lín wèn
hé wèn
kòu wèn
shū wèn
zé wèn
zhū wèn
qiǎn wèn
jū wèn
sǐ wèn
hòu wèn
chá wèn
jí wèn
jié wèn
fù wèn
jīng wèn
chì wèn
cháo wèn
jī wèn
qǐng wèn
huì wèn
yóu wèn
cún wèn
cān wèn
biàn wèn
hē wèn
chá wèn
bèi wèn
sòng wèn
míng wèn
cǎi wèn
yīn wèn
chǒu wèn
xún wèn
àn wèn
zì wèn
hán wèn
dà wèn
jiā wèn
jié wèn
kuǎn wèn
dǎ wèn
jū wèn
láo wèn
zhé wèn
mó wèn
xún wèn
疑问yíwèn
(1) 有怀疑或不理解的问题
例毫[.好工具]无疑问英doubt;query;question(2) 质疑,询问
英call in question;query⒈ 有怀疑或不理解的问题。
引南朝宋颜延之《重释何衡阳》:“足下已审其虚实,方书之不朽,独鉴坚精,难復疑问。聊写餘怀,依答条释。”
《魏书·房景先传》:“先作《五经疑问》百餘篇,其言该典,今行於时。”
宋朱熹《白鹿洞赋》:“盼黄卷以置邮,广青衿之疑问。”
叶圣陶《未厌集·夜》:“现在这字条将诉说他们的一切,解答她的种种疑问,使她与他们心心相通。”
⒉ 质疑;询问。
引《法苑珠林》卷十九:“阿难是供养佛人,常随佛行,亲从世尊受所教法,必处处疑问世尊,是故今者应令在数。”
令人质疑的问题。
如:「如有任何疑问,可迳赴本中心洽询。」
1. 不信,猜度(duó):疑惑。疑问。疑心。疑团。疑虑。疑窦。疑点。疑端。猜疑。怀疑。半信半疑。
2. 不能解决的,不能断定的:疑案。疑难。疑义。存疑。
问读音:wèn问wèn(1)(动)本义:请人解答:~话。(2)(动)为表示关切而询问:慰~。(3)(动)审讯;追究:~供。(4)(动)管;干预:不闻不~。(5)(介)向(某方面或某人要东西):我~他借本书。(6)姓。