kōng míng
kōng kuǎn
kōng wú
kōng hé
kōng hóu
kōng rì
kōng xuàn
kōng lèi
kōng qián
kōng mù
kōng jī
kōng biě
kōng guò
kòng bái
kōng duó
kōng jiě
kōng fǎ
kōng dòu
kōng qì
kōng bīng
kōng kǒu
kōng shǎo
kōng zōng
kōng jí
kōng dào
kōng xué
kōng tāo
kōng yì
kōng què
kōng dàn
kōng huì
kōng qī
kōng lǚ
kōng sù
kōng cāng
kōng gōng
kōng dòng
kōng chéng
kōng hǎn
kōng guī
kōng shì
kōng qì
kōng mò
kōng fàn
kōng luò
kōng shān
kōng sǎo
kōng kǎn
kōng qù
kōng yǎng
kōng shí
kōng gǔ
kōng jiān
kōng fáng
kōng lùn
kōng jìn
kōng duì
kōng hù
kōng líng
kōng quān
kōng dān
kōng hán
kōng dòng
kōng tóng
kōng fá
kōng jué
kōng xiá
kōng miàn
kōng shuāng
kōng chén
kōng tán
kōng tiān
kōng nàn
kōng bì
kōng lín
kōng méng
kōng xí
kōng bēi
kōng hóu
kōng quán
kōng táng
kōng biàn
kōng fā
kōng tǔ
kōng kuì
kōng cāng
kōng chuáng
kōng liáng
kōng jiān
kōng zhuàn
kōng yuán
kōng shēng
kōng jūn
kōng dǎng
kōng zhōng
kōng jiè
kōng tán
kòng fáng
kōng bó
kōng bì
kōng dì
kōng jié
kōng zhá
kōng shuō
kōng ké
kōng yuǎn
kōng chén
kōng hǎi
kōng xiāo
kōng zhong
kōng huāng
kōng jiàn
kōng lǜ
kōng cǎo
kōng zhú
kōng qíng
kōng lǜ
kōng jū
kōng lái
kōng xīn
kōng fèi
kōng wàng
kōng zhài
kōng fú
kōng cuì
kōng bèi
kōng xì
kōng huà
kōng wěi
kōng kē
kōng biāo
kōng shēng
kōng yán
kōng yìn
kōng shuǐ
kōng shǒu
kōng huái
kōng míng
kòng xiá
kōng zài
kōng jīng
kōng jiǎ
kòng quē
kōng xū
kōng tíng
kōng pò
kōng huáng
kōng gòu
kōng chuán
kōng líng
kōng fān
kōng chán
kōng duò
kōng tiě
kòng xì
kōng quē
kòng zi
kōng tóng
kōng zhì
kōng jì
kōng lěi
kōng qiāng
kōng jiǒng
kòng dì
kōng zé
kōng xiàng
kōng jiě
kōng bā
kōng qiāo
kōng xuán
kōng záo
kōng jí
kōng diào
kōng yǎn
kòng xián
kōng tóu
kōng gǎng
kōng dǎng
kōng shū
kòng dāng
kōng wén
kōng rǎng
kōng cūn
kōng huì
kōng pào
kōng fàn
kōng jiǎn
kōng wéi
kōng jué
kōng xiǎn
kōng mèng
kōng yǎo
kōng jiǒng
kōng qǔ
kōng miào
kōng zào
kōng liè
kōng fāng
kōng xián
kōng fèi
kōng méng
kōng fù
kòng é
kōng wáng
kōng xiǎng
kōng fù
kōng wài
kōng shí
kōng jí
kōng jì
kōng láo
kōng sāng
kōng guān
kōng shǒu
kōng yǒu
kōng dàng
kōng rán
kōng wáng
kōng kōng
kōng guó
kōng xián
kōng cè
kōng jiāng
kōng kuò
kōng lǒng
kōng qì
kōng qiǎn
kōng hào
kōng chéng
kōng xìng
kōng jiàng
kōng yōu
kōng pán
kōng shǐ
kōng huō
kōng liáo
kōng shè
kōng yùn
kōng léi
kōng bù
kōng mén
kōng xiāng
kōng yì
kōng quán
kōng xiǎng
kōng jiào
kōng wěi
kōng zì
kōng cháng
kōng yīn
kòng ér
kōng guāng
kōng chǎng
kōng lǚ
kōng kuò
kōng xián
kòng wèi
kōng dòng
kōng huàn
kōng yuàn
kōng huā
kōng kuàng
kōng huàn
kōng báo
kōng qiào
kōng xuán
kōng qín
kōng náng
kōng shēn
kōng qīng
kōng qún
kōng míng
kōng huá
kōng jié
zòu chuáng
nán chuáng
dào chuáng
yá chuáng
mù chuáng
qī chuáng
niào chuáng
lù chuáng
tà chuáng
shí chuáng
wéi chuáng
xiá chuáng
jiǎ chuáng
bàn chuáng
chén chuáng
shān chuáng
tóng chuáng
duì chuáng
dí chuáng
yī chuáng
gòng chuáng
pù chuáng
kuāng chuáng
bīng chuáng
fú chuáng
xiāo chuáng
zhī chuáng
kàng chuáng
wò chuáng
fàn chuáng
hù chuáng
yān chuáng
xiá chuáng
bǎo chuáng
jī chuáng
líng chuáng
chōng chuáng
miáo chuáng
cā chuáng
jǐng chuáng
kōng chuáng
lǘ chuáng
hú chuáng
luó chuáng
huī chuáng
tà chuáng
chōng chuáng
shí chuáng
zuò chuáng
fén chuáng
lián chuáng
bǐ chuáng
liáng chuáng
独宿的卧具。亦比喻(好工具.)无偶独居。
指独宿的卧具。亦比喻无偶独居。《古诗十九首·青青河畔草》:“昔为倡家女,今为荡子妇;荡子行不归,空床难独守。” 三国 魏 曹丕 《离居赋》:“惟离居之可悲,廓独处于空床。” 晋 张华 《情诗》之一:“佳人处遐远,兰室无容光,襟怀拥虚景,轻衾覆空床。” 宋 曾巩 《秋夜》诗:“念往不能寐,枕书嗟漏长;平生肺腑交,一诀馀空床。”
指空的坐具。 唐 杜甫 《毒热寄简崔评事十六弟》诗:“蝮蛇暮偃蹇,空床难暗投。”
1. 不包含什么,没有内容:空洞(a.没有内容的;b.物体内部的窟窿)。空泛。空话。空旷。空乏。空空如也。空前绝后。凭空(无根据)。真空(没有任何东西)。
2. 没有结果的,白白地:空跑了一趟。空口无凭。
3. 离开地面的,在地上面的地方:空军。空气。空投。空运。
牀读音:chuáng同“床”。