kǎo cì
kǎo bǔ
kǎo zhì
kǎo chǔ
kǎo fēng
kǎo tí
kǎo kè
kǎo yōng
kǎo mǎn
kǎo jiāo
kǎo zhì
kǎo xiáng
kǎo guān
kǎo xiào
kǎo miào
kǎo mù
kǎo jiàn
kǎo jiàng
kǎo qī
kǎo jù
kǎo diǎn
kǎo pán
kǎo jiàn
kǎo yuè
kǎo guǎn
kǎo shì
kǎo shòu
kǎo xùn
kǎo shēng
kǎo xuǎn
kǎo qín
kǎo lǎn
kǎo cì
kǎo xíng
kǎo bù
kǎo gǔ
kǎo liàn
kǎo shì
kǎo dìng
kǎo yì
kǎo zǐ
kǎo yàn
kǎo bó
kǎo dù
kǎo dì
kǎo zhèng
kǎo chá
kǎo lǜ
kǎo kǎo
kǎo hé
kǎo liáng
kǎo chéng
kǎo guān
kǎo cí
kǎo wèn
kǎo àn
kǎo dào
kǎo jiu
kǎo jī
kǎo wén
kǎo zé
kǎo gōng
kǎo píng
kǎo rèn
kǎo qū
kǎo shěng
kǎo yǔ
kǎo lùn
kǎo biàn
kǎo qǔ
kǎo shì
kǎo gòng
kǎo chǎng
kǎo jiǎn
kǎo zhèng
kǎo chén
kǎo shā
kǎo xìn
kǎo zuì
kǎo yán
kǎo jìng
kǎo dìng
kǎo chuí
kǎo chù
kǎo hé
kǎo chéng
kǎo shèn
kǎo liè
kǎo shí
kǎo duàn
kǎo pàn
kǎo yàn
kǎo xì
kǎo jì
kǎo zé
kǎo yǐn
kǎo jū
kǎo zhōng
kǎo tíng
kǎo hé
kǎo zhǐ
kǎo chì
kǎo lüè
kǎo sòng
kǎo sǐ
kǎo yuè
kǎo zhèng
kǎo qiú
kǎo zhēng
kǎo luò
kǎo cè
kǎo shì
kǎo fēn
kǎo yì
kǎo jìng
kǎo jù
kǎo juàn
kǎo lán
kǎo zhōng
kǎo yán
kǎo shí
kǎo fá
kǎo bǐ
kǎo jiào
kǎo xún
kǎo shì
kǎo chá
kǎo zhì
kǎo jí
kǎo pán
kǎo xiàn
kǎo diǎn
kǎo shù
kǎo jī
kǎo jì
kǎo gé
kǎo fù
kǎo cí
kǎo jù
kǎo jí
kǎo lì
kǎo suǒ
kǎo àn
kǎo lǜ
fó zhèng
xián zhèng
chǎn zhèng
guǒ zhèng
fàn zhèng
tīng zhèng
kǎo zhèng
rèn zhèng
wū zhèng
jié zhèng
shì zhèng
sǔn zhèng
qiú zhèng
xíng zhèng
wù zhèng
zhǔ zhèng
duì zhèng
zhōng zhèng
biǎo zhèng
lùn zhèng
chóu zhèng
shàn zhèng
què zhèng
bó zhèng
méi zhèng
biàn zhèng
chū zhèng
jǔ zhèng
bìng zhèng
yǎn zhèng
xīn zhèng
diǎn zhèng
yàn zhèng
jié zhèng
dìng zhèng
biàn zhèng
biāo zhèng
jué zhèng
hù zhèng
qǔ zhèng
tiě zhèng
shū zhèng
zuǒ zhèng
léi zhèng
wù zhèng
qì zhèng
gū zhèng
jiù zhèng
fú zhèng
zú zhèng
fēn zhèng
shèng zhèng
pì zhèng
xiū zhèng
liù zhèng
bā zhèng
fǎn zhèng
xún zhèng
quàn zhèng
dǐng zhèng
quán zhèng
wén zhèng
dùn zhèng
piào zhèng
zhì zhèng
wěi zhèng
hòu zhèng
xiǎn zhèng
dǎng zhèng
lì zhèng
páng zhèng
qiān zhèng
gān zhèng
jiū zhèng
nì zhèng
chéng zhèng
shí zhèng
qǔ zhèng
biàn zhèng
zuǒ zhèng
yǐn zhèng
jiào zhèng
chá zhèng
gēn zhèng
píng zhèng
lì zhèng
cí zhèng
xiū zhèng
rén zhèng
bǎo zhèng
chuǎn zhèng
shì zhèng
yìn zhèng
jù zhèng
zhuī zhèng
zhào zhèng
àn zhèng
qǐ zhèng
cān zhèng
huǒ zhèng
考证kǎozhèng
(1) 用实物或资料论证说明
(好工具.)英textual criticism;textual research⒈ 根据资料来考核、证实和说明文献或历史问题。
引清阮元《小沧浪笔谈》卷三:“亲拓款识,敬録御制诗篇,攷证以归。”
1. 考查验证。 《元典章·刑部二·察狱》:“仍每季依前备牒官医提举司更为考证,若有差错,具由回报。”
明胡应麟《少室山房笔丛·经籍会通二》:“﹝黄长睿﹞考证碑帖甚伙,虽辨论多美,未必一一中程也。”
毛泽东《中国革命战争的战略问题》第一章第四节:“从自己经验中考证这些结论,吸收那些用得着的东西,拒绝那些用不着的东西。”
⒉ 根据资料来考核、证实和说明文献或历史等问题。
引清姚鼐《<述庵文钞>序》:“余尝论学问之事有三端:曰义理也,考证也,文章也。”
王国维《<红楼梦>评论》:“自我朝考证之学盛行,而读小説者亦以考证之眼读之。”
《郁达夫游记·龙门山路》:“关于圣帝菩萨,我早想做点考证,但遍阅道书,却仍是茫无头绪。”
⒊ 指对有关问题的考证文字。
引王先谦《<汉书补注>序例》:“遵用官本校定,详载文字异同,备録诸人考证。”
胡适《<水浒传>后考》:“我为了这部《水浒传》,做了四五万字的考证。”
依据可靠资料对古代文明制度加以考核、辨证,详明真伪的研究方法。也作「考据」。
考kǎo(1)(动)考试:期~|他~上大学了。(2)(动)检查:~察|~勤。(3)(动)推求;研究:思~|~古。考kǎo(名)(死去的)父亲:先~|如丧~妣(像死了父母一般)。
证读音:zhèng证(1)(名)证明:~人|~词|~婚|~券|~书。(2)(名)本义:证据;证件:证据;证件