nuǎn xiù
nuǎn dàn
nuǎn hōng
nuǎn jié
nuǎn lǎo
nuǎn wù
nuǎn shū
nuǎn pí
nuǎn xí
nuǎn gé
nuǎn píng
nuǎn xié
nuǎn qì
nuǎn shòu
nuǎn pí
nuǎn háo
nuǎn kàng
nuǎn àng
nuǎn cuì
nuǎn xuē
nuǎn yáng
nuǎn quán
nuǎn dōu
nuǎn ěr
nuǎn zhái
nuǎn dōng
nuǎn sū
nuǎn xù
nuǎn jiǎng
nuǎn lú
nuǎn hú
nuǎn lǜ
nuǎn dì
nuǎn nǚ
nuǎn jì
nuǎn sī
nuǎn mèi
nuǎn táng
nuǎn kēng
nuǎn chuī
nuǎn yī
nuǎn xiào
nuǎn xiāng
nuǎn rè
nuǎn tòng
nuǎn chén
nuǎn hè
nuǎn yān
nuǎn nuǎn
nuǎn sè
nuǎn huo
nuǎn guó
nuǎn wèi
nuǎn fáng
nuǎn yì
nuǎn yú
nuǎn diàn
nuǎn chí
nuǎn tūn
nuǎn mào
nuǎn zuò
nuǎn mù
nuǎn hán
nuǎn fēng
nuǎn guō
nuǎn jiào
nuǎn yù
nuǎn jǐng
nuǎn fēng
nuǎn yǎn
nuǎn yàn
nuǎn diào
nuǎn xiá
nuǎn wū
nuǎn yún
nuǎn lián
nuǎn shēng
nuǎn zuò
nuǎn bì
nuǎn liú
nuǎn xīn
nuǎn ǎi
nuǎn shì
nuǎn líng
dòng qì
fú qì
guà qì
cí qì
jiǎn qì
wù qì
jiàn qì
yǐn qì
mǔ qì
yì qì
hé qi
cuì qì
xiè qì
yāo qì
yī qì
jiā qì
gōng qì
zhēng qì
xǐ qì
yǎo qì
fāng qì
shǒu qì
qióng qì
sú qi
sháo qì
ruì qì
xiá qì
shǐ qì
fèn qì
zhuàng qì
jiǎo qì
liàn qì
qīng qì
guài qì
tán qì
wǎn qì
huì qì
bǔ qì
qí qì
lán qì
xiǎo qì
yàn qì
rěn qì
lì qì
zhāo qì
zǒu qì
shān qì
chōng qì
guà qì
hào qì
bǐng qì
mán qì
jiǎo qì
rén qì
bù qì
sì qì
hán qì
yíng qì
lú qì
shàn qì
wàng qì
shǎo qì
shài qì
mù qì
qīng qì
shū qì
lìng qì
nǎng qì
tǔ qì
yù qì
lěng qì
tuán qì
pò qì
liù qì
zhèng qì
yì qì
shuāi qì
yù qì
yǎn qì
áng qì
xù qì
xuán qì
qiè qì
guàn qì
mài qì
lì qì
liáng qì
dáo qì
jí qì
gǔ qì
xiáng qì
chà qì
yì qì
tàn qì
xià qì
dàn qì
xīn qì
kǒu qì
jūn qì
bìng qì
lì qì
xiāo qì
jìng qì
shū qì
jù qì
chén qì
tōng qì
hún qì
xiǎo qi
yín qì
hēi qì
xián qì
zhòng qì
wèi qì
méi qì
ruì qì
yuè qì
xié qì
gǔ qì
xìng qì
jìn qì
xiū qì
bì qì
jǔ qì
lóng qì
chòu qì
mù qì
biàn qì
wǔ qì
bì qì
fán qì
fēn qì
qīng qì
dào qì
chǔn qì
ān qì
jìn qì
dà qi
bō qì
shàng qì
wēi qì
hú qì
jiā qì
tǔ qì
cuò qì
jùn qì
pēn qì
shēng qì
hàn qì
zhèn qì
fó qì
qiào qì
róng qì
gěng qì
piǎo qì
jīn qì
xuè qì
kuáng qi
hào qì
bì qì
huǎn qì
xià qì
niù qì
jiǔ qì
shā qì
zàng qì
zhōng qì
tuō qì
zhì qì
hái qì
cuò qì
yī qì
cái qì
shì qì
dài qì
sān qì
nào qì
qí qì
yǎng qì
shé qì
niáng qì
yán qì
huǒ qì
fán qì
huì qì
liǎn qì
ài qì
bié qì
yàn qì
liàn qì
zhù qì
wō qì
lǐ qì
xī qì
shèng qì
xiāo qì
zǐ qì
lòu qì
cháo qì
tuì qì
dǎn qì
yùn qì
huā qì
pí qi
fèi qì
chéng qì
wǔ qì
líng qì
ào qì
rèn qì
jìng qì
lián qì
ōu qì
tūn qì
lǎo qì
guāi qì
xíng qì
shè qì
jìn qì
lì qì
tóng qì
hàn qì
lèi qì
chen qì
huǐ qì
duàn qì
měi qì
bì qì
nèn qì
hǎo qì
shī qì
chěng qì
sā qì
yā qì
xún qì
nù qì
xī qì
xié qì
zhǒng qì
yǒu qì
xū qì
gāng qì
táo qì
huì qì
rán qì
zhēn qì
dáo qì
ǒu qì
lǜ qì
jiāo qì
jìn qì
yuàn qì
xuè qì
zhāng qì
yǔ qì
huáng qì
lù qì
xī qì
bèi qì
chě qì
fā qì
ruì qì
liàng qì
qiáng qì
gāo qì
mèi qì
zé qì
guò qì
xīng qi
hǔ qì
yān qì
sū qì
chún qì
sàng qì
cí qì
dàn qì
jǐng qì
yù qì
huī qì
rùn qì
kè qi
máng qì
wēn qì
zhàng qì
méi qì
xiù qi
qí qì
hài qì
hū qì
pǔ qì
diàn qì
shuài qì
dìng qì
zhōng qì
shā qì
rì qì
miào qì
jiǎ qì
huàn qì
jiāng qì
暖气nuǎnqì
(1) 锅炉烧出的热水或蒸汽通过管道进入建筑物内的散热器(俗称暖气片)中,散热后增高室温。管道中的热水或蒸汽就叫暖气。一般上述设备也称暖气
英central heating⒈ 暖和之气。
引晋张华《杂诗》:“重衾无暖气,挟纊如怀冰。”
唐孟浩然《家园卧疾毕太祝见寻》诗:“冰室无暖气,炎云空赫曦。”
冰心《晚晴集·瞻仰毛主席纪念堂》:“我顿时觉到有一阵清香和暖气,迎面扑来!”
⒉ 利用锅炉烧出的蒸汽或热水,通过管道输送到建筑物内的散热器(俗称暖气片)中,散出热量,使室温增高,然后流回锅炉,重新加热,循环不已。管道中的蒸汽或热水叫做“暖气”。这种设备也称“暖气”。
引鲁迅《书信集·致增田涉》:“目前暖气已开放,但天气还不怎样冷。”
丁玲《奔》:“他们都因为车厢上的暖气和车外的奇异的景致弄活泼了一点儿。”
孙犁《澹定集·<幸存的信件>序》:“那时,正值严冬,住室的暖气被拆毁。”
⒊ 煖氣:温暖的气流。
引《礼记·月令》:“﹝仲春之月﹞行夏令,则国乃大旱,煖气早来,虫螟为害。”
陈澔集说:“午火之气所泄也。”
暖和的气体。
如:「暖气袭人」。
暖nuǎn(1)(形)暖和:~锋|~阁|~帘|~炉|~瓶|~袖|~烘烘|~水瓶。(2)(动)把东西放在火上或靠近火旁使变温暖:~手|~衣服。
气读音:qì气qì(1)(名)气体:毒~|煤~|沼~。(2)(名)特指空气:~压。(3)(名)指自然界冷热阴晴等现象:天~|~候|~象|秋高~爽。(4)(名)气息:没~了|上不来~。(5)(名)味:香~|臭~。(6)(名)人的精神状态:勇~|朝~。(7)(名)人的作风习气:官~|娇~。(8)(动)生气;发怒:~人。(9)(动)使人生气:你别~我。(名)欺压:再也不受资本家的~了。(名)中医指人体内能使各器官正常地发挥机能的原动力:元~。(名)中医指某种病象:你别~我。(名)欺压