zǒu bì
zǒu shè
zǒu qín
zǒu hé
zǒu zhú
zǒu jiě
zǒu rén
zǒu xiǎn
zǒu ròu
zǒu kè
zǒu gēng
zǒu quǎn
zǒu gǒu
zǒu wáng
zǒu wù
zǒu xí
zǒu mǎ
zǒu gǔn
zǒu sú
zǒu piào
zǒu qiáo
zǒu dòng
zǒu jià
zǒu xiè
zǒu chà
zǒu xiàng
zǒu qǐ
zǒu hūn
zǒu bǐ
zǒu xué
zǒu gǒng
zǒu yíng
zǒu hǎi
zǒu fēng
zǒu shén
zǒu xiàn
zǒu shī
zǒu shí
zǒu liū
zǒu diàn
zǒu shuǐ
zǒu cuàn
zǒu shòu
zǒu duì
zǒu shǎi
zǒu mén
zǒu yùn
zǒu dú
zǒu lóu
zǒu cóng
zǒu dài
zǒu diào
zǒu qū
zǒu piān
zǒu biāo
zǒu tāi
zǒu jǐ
zǒu shí
zǒu lìng
zǒu diào
zǒu xián
zǒu cǎo
zǒu chuí
zǒu zuǐ
zǒu biāo
zǒu ruǎn
zǒu jiào
zǒu fā
zǒu dú
zǒu biān
zǒu bào
zǒu zhàn
zǒu běi
zǒu tái
zǒu shí
zǒu qīn
zǒu fēi
zǒu bān
zǒu dī
zǒu gě
zǒu huǒ
zǒu lù
zǒu sàn
zǒu lòu
zǒu hún
zǒu sī
zǒu cáng
zǒu luó
zǒu biàn
zǒu bǎn
zǒu bēn
zǒu wèi
zǒu hán
zǒu yǎn
zǒu bǎn
zǒu yáng
zǒu guāng
zǒu lòu
zǒu zǐ
zǒu dào
zǒu chē
zǒu tuō
zǒu tàng
zǒu dòng
zǒu luó
zǒu gān
zǒu lǎo
zǒu yàng
zǒu fǎng
zǒu niǎn
zǒu xiàng
zǒu gǔn
zǒu wán
zǒu sā
zǒu shòu
zǒu qì
zǒu qiáng
zǒu hóng
zǒu tù
zǒu xiān
zǒu bù
zǒu lǔ
zǒu láng
zǒu táng
zǒu qū
zǒu yù
zǒu huáng
zǒu huò
zǒu xíng
zǒu xiàng
zǒu nán
zǒu jiē
zǒu mìng
zǒu xué
zǒu bēng
zǒu chǎng
zǒu qiào
zǒu shù
zǒu zú
zǒu gāo
⒈ 走;前往。
引《儿女英雄传》第五回:“我跟前还有些未了的事,须得亲自走趟,回来你我短话长説着。”
走zǒu(1)(动)本义:跑:跑(2)(动)基本义:人或鸟兽的脚交互向前移动:人或鸟兽的脚交互向前移动(3)(动)移动:挪动:挪动(4)(动)离开;去:车刚~|把土抬~。(5)(动)(亲友之间)来往:~娘家|~亲戚。(6)(动)通过;由:~这个门出去。(7)(动)漏出;泄露:~风|~漏|~气。(8)(动)改变或失去原样:~味|~样|~色|~眼。
趟读音:tàng,tāng[ tàng ]1. 来往的次数:走一趟。
2. 〔趟马〕戏曲中表演骑着马走或跑的一套程式动作。
3. 〔赶趟儿〕a.赶得上,来得及,如“明天早上再走也趟趟趟”;b.凑热闹,如“桃树、杏树、梨树,你不让我,我不让你,都开满了花趟趟趟”。
4. 行(háng ),行列:两趟桌子。